Mägo de Oz - Hazme un sitio entre tu piel - feat. Victor García - Warcry - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mägo de Oz - Hazme un sitio entre tu piel - feat. Victor García - Warcry




Si me ves!!
Если ты меня увидишь!!
Besame!!
Поцелуй меня!!
Hazme un sitio entre tu piel!!
Сделай мне место среди твоей кожи!!
Voy buscando alguna voz en mi
Я ищу какой-то голос во мне.
Que me ayude bien a discernir
Пусть это поможет мне хорошо различить
Pues mi mente es un vestido que me queda mal
Ну, мой разум-это платье, которое подходит мне плохо.
¿Cuál ha sido?, ¿dónde está el error?
Что это было, где ошибка?
Que me ha condenado al terror de una mente en blanco y negro
Который обрек меня на ужас черно-белого разума,
¿Dónde esta mi lugar?
Где мое место?
No soy como los demás
Я не такой, как другие.
Yo pensar
Я умею думать.
Estoy solo y tengo miedo.
Я одинок и мне страшно.
Si me ves!!
Если ты меня увидишь!!
Besame!!
Поцелуй меня!!
Hazme un sitio entre tu piel!!
Сделай мне место среди твоей кожи!!
Que los rasgos de mi cara no te impidan ver mi ser
Пусть черты моего лица не мешают тебе видеть мое существо.
Sentiras que mi amor tiene sed de que una voz
Ты почувствуешь, что моя любовь жаждет голоса,
Me susurre una caricia o me regale una ilusión.
Шепните мне ласку или подарите мне иллюзию.
Dame mimos, dame tu calor
Дай мне побаловать себя, дай мне свое тепло.
Te los devolveré en forma de flor
Я верну их вам в виде цветка
Recibirás por cien multiplicado lo que me des
Ты получишь в сто раз все, что дашь мне.
Si me apartas no me integrare
Если ты оттолкнешь меня, я не буду интегрирован.
Si me abandonas yo me perdere
Если ты бросишь меня, я потеряюсь.
El rechazo es mi condena
Отказ-это мое осуждение.
Donde estás mi Libertad?
Где ты, моя свобода?
Buscar un futuro para mi
В поисках будущего для меня
Me va a costar
Это будет стоить мне
Pero sin amor no puedo
Но без любви я не могу.
Si me ves!!
Если ты меня увидишь!!
Besame!!
Поцелуй меня!!
Hazme un sitio entre tu piel!!
Сделай мне место среди твоей кожи!!
Que los rasgos de mi cara no te impidan ver mi ser
Пусть черты моего лица не мешают тебе видеть мое существо.
Sentiras que mi amor tiene sed de que una voz
Ты почувствуешь, что моя любовь жаждет голоса,
Me susurre una caricia o me regale una ilusión
Шепните мне ласку или подарите мне иллюзию
Y al final llegar, donde me lleven los pies
И в конце концов я доберусь туда, куда меня ведут ноги.
Y si quieres conocerme no me observes, mirame
И если ты хочешь встретиться со мной, не смотри на меня, посмотри на меня.
Donde estas libertad, mi celda es la soledad
Где ты свободен, моя клетка-одиночество.
El silencio que no calla, es el vacio de tu voz
Тишина, которая не умолкает, - это пустота твоего голоса.
Si me ves!!
Если ты меня увидишь!!
Besame!!
Поцелуй меня!!
Hazme un sitio entre tu piel!!
Сделай мне место среди твоей кожи!!
Que los rasgos de mi cara no te impidan ver mi ser
Пусть черты моего лица не мешают тебе видеть мое существо.
Sentiras que mi amor tiene sed de que una voz
Ты почувствуешь, что моя любовь жаждет голоса,
Me susurre una caricia o me regale una ilusión
Шепните мне ласку или подарите мне иллюзию
Una ilusión
Иллюзия





Writer(s): Jesus Maria Hernandez Gil


Attention! Feel free to leave feedback.