Lyrics and translation Mägo de Oz - Hazme un sitio entre tu piel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
me
ves,
bésame
Если
ты
увидишь
меня,
поцелуй
меня.
Hazme
un
sitio
entre
tu
piel
Сделай
мне
место
между
твоей
кожей.
Voy
buscando
alguna
voz
en
mí
Я
ищу
какой-то
голос
во
мне,
Que
me
ayude
bien
a
discernir
Пусть
это
поможет
мне
хорошо
различить
Pues
mi
mente
es
un
vestido
que
Ну,
мой
разум-это
платье,
которое
Me
queda
mal
Это
выглядит
плохо
для
меня
¿Cuál
ha
sido,
dónde
está
el
error?
Что
это
было,
где
ошибка?
¿Quién
me
ha
condenado
al
terror
Кто
обрек
меня
на
террор
De
una
mente
en
blanco
y
negro?
От
черно-белого
ума?
¿Dónde
está
mi
lugar?
Где
мое
место?
No
soy
como
los
demás
Я
не
такой,
как
другие.
¡Yo
sé
pensar!
Я
умею
думать!
Estoy
sólo
y
tengo
miedo
Я
одинок,
и
мне
страшно.
Si
me
ves,
bésame
Если
ты
увидишь
меня,
поцелуй
меня.
Hazme
un
sitio
entre
tu
piel
Сделай
мне
место
между
твоей
кожей.
Que
los
rasgos
de
mi
cara
Что
черты
моего
лица
No
te
impidan
ver
mi
ser
Не
мешай
тебе
видеть
мое
существо.
Sentirás
que
mi
amor
Ты
почувствуешь,
что
моя
любовь
Tiene
sed
de
que
una
voz
Он
жаждет,
что
голос
Me
susurre
una
caricia
Он
шепчет
мне
ласку.
O
me
regale
una
ilusión
Или
подари
мне
иллюзию.
Dame
mimos,
dame
tu
calor
Дай
мне
побаловать
себя,
дай
мне
свое
тепло.
Te
los
devolveré
en
forma
de
flor
Я
верну
их
вам
в
виде
цветка
Recibirás
por
cien,
multiplicado
Получишь
на
сотню,
умноженную
Lo
que
me
des
Что
бы
ты
мне
ни
дал,
Si
me
apartas,
no
me
integraré
Если
ты
оттолкнешь
меня,
я
не
буду
интегрирован.
Si
me
abandonas,
yo
me
perderé
Если
ты
бросишь
меня,
я
потеряюсь.
El
rechazo
es
mi
condena
Отказ-это
мое
осуждение.
¿Dónde
está,
mi
libertad?
Где
она,
моя
свобода?
Buscaré
un
futuro
para
mí
Я
буду
искать
будущее
для
себя.
¡Me
va
a
costar!
Это
будет
стоить
мне!
Pero
sin
amor
no
puedo
Но
без
любви
я
не
могу.
Si
me
ves,
bésame
Если
ты
увидишь
меня,
поцелуй
меня.
Hazme
un
sitio
entre
tu
piel
Сделай
мне
место
между
твоей
кожей.
Que
los
rasgos
de
mi
cara
Что
черты
моего
лица
No
te
impidan
ver
mi
ser
Не
мешай
тебе
видеть
мое
существо.
Sentirás
que
mi
amor
Ты
почувствуешь,
что
моя
любовь
Tiene
sed
de
que
una
voz
Он
жаждет,
что
голос
Me
susurre
una
caricia
Он
шепчет
мне
ласку.
O
me
regale
una
ilusión
Или
подари
мне
иллюзию.
Y
al
final
llegaré
И
в
конце
концов
я
приду.
Donde
me
lleven
los
pies
Куда
меня
ведут
ноги.
Y
si
quieres
conocerme
И
если
ты
хочешь
встретиться
со
мной,
No
me
observes,
mírame
Не
смотри
на
меня,
смотри
на
меня.
¿Dónde
estás,
Libertad?
Где
ты,
Свобода?
Mi
celda
es
la
soledad
Моя
клетка-одиночество.
El
silencio
que
no
calla
Тишина,
которая
не
умолкает.
Es
el
vacío
de
tu
voz
Это
пустота
твоего
голоса.
Si
me
ves,
bésame
Если
ты
увидишь
меня,
поцелуй
меня.
Hazme
un
sitio
entre
tu
piel
Сделай
мне
место
между
твоей
кожей.
Que
los
rasgos
de
mi
cara
Что
черты
моего
лица
No
te
impidan
ver
mi
ser
Не
мешай
тебе
видеть
мое
существо.
Sentirás
que
mi
amor
Ты
почувствуешь,
что
моя
любовь
Tiene
sed
de
que
una
voz
Он
жаждет,
что
голос
Me
susurre
una
caricia
Он
шепчет
мне
ласку.
O
me
regale
una
ilusión
Или
подари
мне
иллюзию.
Si
me
ves,
bésame
Если
ты
увидишь
меня,
поцелуй
меня.
Hazme
un
sitio
entre
tu
piel
Сделай
мне
место
между
твоей
кожей.
Que
los
rasgos
de
mi
cara
Что
черты
моего
лица
No
te
impidan
ver
mi
ser
Не
мешай
тебе
видеть
мое
существо.
Sentirás
que
mi
amor
Ты
почувствуешь,
что
моя
любовь
Tiene
sed
de
que
una
voz
Он
жаждет,
что
голос
Me
susurre
una
caricia
Он
шепчет
мне
ласку.
O
me
regale
una
ilusión
Или
подари
мне
иллюзию.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Txus Di Fellatio
Album
Gaia II
date of release
13-12-2005
Attention! Feel free to leave feedback.