Lyrics and translation Mägo de Oz - Hoy toca ser feliz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando
un
sueño
se
te
muera
o
entre
en
coma
una
ilusión
Когда
сон
умрет
или
вы
впадете
в
кому
иллюзию
No
lo
entierres
ni
lo
llores,
resucítalo
Не
хорони
и
не
плачь,
воскреси
его.
Y
jamás
des
por
perdida
la
partida,
cree
en
ti
И
никогда
не
считай
игру
потерянной,
верь
в
себя.
Y,
aunque
duelan,
las
heridas
curarán
И,
хотя
они
болят,
раны
заживут
Hoy,
el
día
ha
venido
a
buscarte
Сегодня
день
пришел
за
тобой.
Y
la
vida
huele
a
besos
de
jazmín
И
жизнь
пахнет
поцелуями
жасмина.
La
mañana
está
recién
bañada
Утро
только
что
купалось.
El
sol
la
ha
traído
a
invitarte
a
vivir
Солнце
принесло
ее,
чтобы
пригласить
тебя
жить.
Y
verás
que
tú
puedes
volar
И
ты
увидишь,
что
можешь
летать.
Y
que
todo
lo
consigues
И
что
ты
все
получаешь.
Y
verás
que
no
existe
el
dolor
И
ты
увидишь,
что
Боли
Нет.
Hoy,
te
toca
ser
feliz
Сегодня
вы
должны
быть
счастливы
Si
las
lágrimas
te
nublan
la
vista
y
el
corazón
Если
слезы
омрачают
твое
зрение
и
сердце,
Haz
un
trasvase
de
agua
al
miedo,
escúpelo
Сделайте
переход
воды
к
страху,
выплюните
его
Y
si
crees
que
en
el
olvido
se
anestesia
un
mal
de
amor
И
если
ты
думаешь,
что
в
забвении
анестезируется
зло
любви,
No
hay
peor
remedio
que
la
soledad
Нет
худшего
средства,
чем
одиночество
Deja
entrar
en
tu
alma
una
brisa
Впусти
в
свою
душу
ветерок,
Que
avente
las
dudas
y
alivie
tu
mal
Пусть
он
избавит
вас
от
сомнений
и
облегчит
ваше
зло
Que
la
pena
se
muera
de
risa
Пусть
горе
умрет
от
смеха.
Cuando
un
sueño
muere
es
porque
se
ha
hecho
real
Когда
мечта
умирает,
это
потому,
что
она
стала
реальной.
Y
verás
que
tú
puedes
volar
И
ты
увидишь,
что
можешь
летать.
Y
que
todo
lo
consigues
И
что
ты
все
получаешь.
Y
verás
que
no
existe
el
dolor
И
ты
увидишь,
что
Боли
Нет.
Hoy,
te
toca
ser
feliz
Сегодня
вы
должны
быть
счастливы
Las
estrellas
en
el
cielo
son
solo
migas
de
pan
Звезды
на
небе-это
просто
хлебные
крошки.
Que
nos
dejan
nuestros
sueños
para
encontrar
Которые
оставляют
нам
наши
мечты,
чтобы
найти
El
camino,
y
no
perdernos
hacia
la
Tierra
de
Oz
Путь,
и
не
заблудиться
в
Страну
Оз
Donde
habita
la
ilusión
Где
обитает
иллюзия
Y
verás
que
tú
puedes
volar
И
ты
увидишь,
что
можешь
летать.
Y
que
todo
lo
consigues
И
что
ты
все
получаешь.
Y
verás
que
no
existe
el
dolor
И
ты
увидишь,
что
Боли
Нет.
Hoy,
te
toca
ser
feliz
Сегодня
вы
должны
быть
счастливы
Y
verás
que
tú
puedes
volar
И
ты
увидишь,
что
можешь
летать.
Y
que
tu
cuerpo
es
el
viento
И
что
твое
тело-ветер.
Porque
hoy
tú
vas
a
sonreír
Потому
что
сегодня
ты
будешь
улыбаться.
Hoy,
te
toca
ser
feliz
Сегодня
вы
должны
быть
счастливы
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jesus Maria Hernandez Gil, Carlos Prieto Guijarro, Francisco Javier Gomez De La Serna Alvarino
Album
Gaia II
date of release
13-12-2005
Attention! Feel free to leave feedback.