Mägo de Oz - La Conquista - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mägo de Oz - La Conquista




El viento se despertó
Ветер проснулся.
Levantando al dios del mar
Поднимая бога моря
Mientras bostezaba el sol
Когда зевало солнце,
El horizonte se desveló
Горизонт раскрылся.
Desnudábanse con aire sensual
Раздеться с чувственным воздухом
La costa y el litoral
Береговая линия и береговая линия
Dejando caer la niebla a sus pies
Роняя туман у его ног,
Creí ver el jardín del edén
Мне показалось, что я вижу Эдемский сад.
Y al pisar tierra firme vi llegar
И, ступив на твердую землю, я увидел, что она прибывает.
A unas gentes que al ver
К людям, которые видят
Nuestro ropaje no sabían que hacer
Наша одежда не знала, что делать.
Hemos venido a cambiar
Мы пришли, чтобы измениться.
Vuestros sueños por la fe
Ваши мечты о вере
Vuestro oro por tener
Ваше золото за то, что у вас есть
A un dios y un rey a quien seguir
К Богу и королю, чтобы следовать
Guerra, muerte, destrucción...
Война, смерть, разрушение...
Nuestro himno, ¡qué valor!
Наш гимн, какая ценность!
Al soldado y al señor
Солдату и господину
La conquista le excitó
Завоевание возбудило его
Y aunque nunca
И хотя никогда
Nunca quise ser como él
Я никогда не хотел быть таким, как он.
Pediré que nunca más
Я попрошу, чтобы никогда больше
Se conquiste a otro pueblo jamás...
Он покорил другой народ...
Quiero pedir perdón
Я хочу попросить прощения.
Y conquistar tu corazón
И покорить твое сердце.
Quiero pedir perdón
Я хочу попросить прощения.
En una batalla, las primeras bajas
В бою первые потери
Son la justicia y el amor...
Это справедливость и любовь...
Y aunque nunca
И хотя никогда
Nunca quise ser como él
Я никогда не хотел быть таким, как он.
Pediré, que nunca más
Я попрошу, чтобы больше никогда
Se conquiste otro pueblo jámás...
Он завоевал еще один народ ХАМАС...
Quiero pedir perdón
Я хочу попросить прощения.
Y conquistar tu corazón
И покорить твое сердце.
Quiero pedir perdón
Я хочу попросить прощения.
Y conquistar tu corazón
И покорить твое сердце.
Y a ti te hablo hoy
И я говорю с тобой сегодня.
Cuida y ama tu tradición
Позаботьтесь и любите свою традицию
Hoy quiero tu perdón
Сегодня я хочу твоего прощения.
Si tu tierra amas, no dejes por nada
Если ты любишь свою землю, не оставляй ее ни за что.
De cuidarla, por favor...
Позаботься о ней, пожалуйста...





Writer(s): Juan Carlos Marin Lopez, Carlos Prieto Guijarro, Fernando Ponce De Leon Abellan, Sergio Cisneros Anguita, Francisco Javier Gomez De La Serna Alvarino, Sergio Martinez Rubio, Jose Mario Martinez Arroyo Gonzalez, Jesus Maria Hernandez Gil


Attention! Feel free to leave feedback.