Mägo de Oz - La Rosa de los Vientos - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mägo de Oz - La Rosa de los Vientos




La Rosa de los Vientos
Rosa ветров
Si siembras una ilusión y la riegas con tu amor
Если посеешь мечту, поливая ее любовью,
Y el agua de la constancia
стойкостью воды,
Brotará en ti una flor y su aroma y su calor
В тебе прорастет цветок, его аромат и тепло
Te arroparán cuando algo vaya mal
Согреют тебя, когда все плохо.
Si siembras un ideal, en la tierra del quizás
Если посеешь идеал на поле неопределенности,
Y lo abonas con la envidia
и удобряешь его завистью,
Será difícil arrancar
Будет трудно вырвать
La maldad de tu alma, si echó raíz
зло из своей души, если оно укоренилось.
Y que mi luz te acompañe, pues la vida es un jardín
Пусть мой свет будет с тобой, ведь жизнь это сад,
Donde lo bueno y lo malo
где добро и зло
Se confunden y es humano
Переплетаются, и человеку
No siempre es saber elegir
Не всегда легко сделать выбор.
Y si te sientes perdido
И когда ты почувствуешь себя потерянным,
Con tus ojos, no has de ver
своими глазами ты не увидишь
Hazlo con luz de tu alma y encontrarás la calma
Смотри светом своей души, и ты найдешь покой,
Tu rosa de los vientos, seré
Твоей розой ветров я стану.
Si siembras una amistad
Если посеешь дружбу,
Con mimo plántala y abónala con paciencia
Заботься о ней и удобряй терпением
Pódala con la verdad y trasplántala con fe
Обрезай правдой и пересаживай верой,
Pues necesita tiempo y crecer
Ведь ей нужно время и рост.
Si te embriagas de pasión y no enfrías tu corazón
Если опьянеешь страстью, не охлаждая свое сердце,
Tartamudearán tus sentidos y quizás
Твои чувства будут шепелявить, а может быть,
Hablará sólo el calor y no la razón
Будет говорить только тепло, а не разум.
Es sabio contar hasta diez
Мудро досчитать до десяти.
Y que mi luz te acompañe, pues la vida es un jardín
Пусть мой свет будет с тобой, ведь жизнь это сад,
Donde lo bueno y lo malo
где добро и зло
Se confunden y es humano
Переплетаются, и человеку
No siempre es saber elegir
Не всегда легко сделать выбор.
Y si te sientes perdido
И когда ты почувствуешь себя потерянным,
Con tus ojos, no has de ver
своими глазами ты не увидишь
Hazlo con luz de tu alma y encontrarás la calma
Смотри светом своей души, и ты найдешь покой,
Tu rosa de los vientos, seré
Твоей розой ветров я стану.





Writer(s): Jesus Maria Hernandez Gil, Jose Mario Martinez Arroyo Gonzalez, Carlos Prieto Guijarro, Juan Carlos Marin Lopez, Francisco Javier Gomez De La Serna Alvarino, Sergio Cisneros Anguita, Fernando Ponce De


Attention! Feel free to leave feedback.