Mägo de Oz - Moriré siendo de ti - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mägo de Oz - Moriré siendo de ti




Hay tantas cosas que no te di
Есть так много вещей, которые я не дал тебе.
Tantos besos que me perdí
Так много поцелуев, что я пропустил
Que aplace por crecer, por vivir
Который откладывает, чтобы расти, чтобы жить.
Hoy, yo te quiero pedir perdón
Сегодня я хочу попросить у тебя прощения.
Por no ser un hijo mejor
За то, что не был лучшим сыном.
Y olvidar que sin ti no soy yo
И забыть, что без тебя это не я.
Nunca te alejes de
Никогда не уходи от меня.
Estoy solo y no qué camino elegir
Я один, и я не знаю, какой путь выбрать.
Sigo siendo el niño aquel
Я все еще ребенок.
Aunque estés lejos de
Даже если ты далеко от меня.
Yo te llevo en mi piel
Я ношу тебя в своей коже,
Yo he salido de ti
Я вышел из тебя.
Moriré siendo de ti
Я умру, будучи от тебя.
que en tu pelo ayer nevó
Я знаю, что в твоих волосах вчера пошел снег.
Que tus canas te las pintó
Что твои седые волосы нарисовали их тебе.
El reloj, con el tinte de una flor
Часы, с оттенком цветка
Ven, que se escurra la soledad
Приди, пусть ускользнет одиночество.
Por tu sonrisa y no volverá
За твою улыбку, и она не вернется.
Pues tu piel todavía huele a él
Потому что твоя кожа все еще пахнет им.
Nunca te alejes de
Никогда не уходи от меня.
Estoy solo y no qué camino elegir
Я один, и я не знаю, какой путь выбрать.
Sigo siendo el niño aquel
Я все еще ребенок.
Aunque estés lejos de
Даже если ты далеко от меня.
Yo te llevo en mi piel
Я ношу тебя в своей коже,
Yo he salido de ti
Я вышел из тебя.
Moriré siendo de ti
Я умру, будучи от тебя.





Writer(s): Francisco Javier Gomez De La Serna Alvarino, Francisco Javier Diez Esteban, Carlos Prieto Guijarro, Jesus Maria Hernandez Gil


Attention! Feel free to leave feedback.