Mägo de Oz - Nunca te fallaré - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mägo de Oz - Nunca te fallaré




Nunca te fallaré
Я никогда тебя не подведу
Duelen más que la herida
Больнее ран,
Las cicatrices en el corazón
Шрамы на сердце.
Y es que el dolor te pinta arrugas
Боль рисует морщины,
Marcas de guerra que arañan la piel
Следы войны, царапающие кожу.
Cada mañana libras batallas
Каждое утро ты сражаешься в битвах,
Pero esta vez contigo iré
Но на этот раз я пойду с тобой.
Y en la tempestad, te guiaré a un nuevo amanecer
И в бурю, я проведу тебя к новому рассвету.
Y si llora el mar, te secaré
И если море плачет, я высушу твои слезы.
Seré tu abrigo, mi amor
Я буду твоим убежищем, моя любовь.
Y en la oscuridad, encontraré cómo llegar a ti
И в темноте, я найду путь к тебе.
No te soltaré, confía en mí,
Я не отпущу тебя, доверься мне,
Yo nunca te fallaré
Я никогда тебя не подведу.
Besos, dispara besos
Поцелуи, стреляй поцелуями,
Clava sonrisas como munición
Вонзай улыбки, как пули.
Y si el dolor vuelve a la carga
И если боль снова вернется,
Entre mis brazos trincheras tendrás
В моих объятиях найдешь ты окоп.
Y si la vida te abre otra herida
И если жизнь нанесет тебе еще одну рану,
La coseré con rosas a
Я зашью ее розами для себя.
Y en la tempestad, te guiaré a un nuevo amanecer
И в бурю, я проведу тебя к новому рассвету.
Y si llora el mar, te secaré
И если море плачет, я высушу твои слезы.
Seré tu abrigo, mi amor
Я буду твоим убежищем, моя любовь.
Y en la oscuridad, encontraré cómo llegar a ti
И в темноте, я найду путь к тебе.
No te soltaré, confía en
Я не отпущу тебя, доверься мне,
Yo nunca te fallaré
Я никогда тебя не подведу.
Y en la tempestad, te guiaré a un nuevo amanecer
И в бурю, я проведу тебя к новому рассвету.
Y si llora el mar, te secaré,
И если море плачет, я высушу твои слезы,
Seré tu abrigo, mi amor
Я буду твоим убежищем, моя любовь.
Y en la oscuridad, encontraré cómo llegar a ti
И в темноте, я найду путь к тебе.
No te soltaré, confía en mí,
Я не отпущу тебя, доверься мне,
Yo nunca te fallaré
Я никогда тебя не подведу.





Writer(s): Jesus Maria Hernandez Gil, Francisco Javier Diez Esteban, Patricia Tapia Pacheco, Diego Palacio


Attention! Feel free to leave feedback.