Lyrics and translation Mägo de Oz - Por si un día te pierdes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por si un día te pierdes
Если однажды ты потеряешься
Cuando
llegaste
a
mí,
mi
vida
al
fin
tuvo
sentido
Когда
ты
пришла
ко
мне,
моя
жизнь
наконец
обрела
смысл
Desde
que
te
vi,
me
enamoré
С
тех
пор,
как
я
тебя
увидел,
я
влюбился
Desde
que
tu
piel
se
diluyó
entre
mis
brazos
С
тех
пор,
как
твоя
кожа
растворилась
в
моих
объятиях
Yo
me
juré:
"la
protegeré"
Я
поклялся
себе:
"Я
буду
защищать
её"
Y
es
que
por
ti
tuve
que
madurar
И
ради
тебя
мне
пришлось
повзрослеть
Y
todos
mis
demonios
desterrar
И
всех
своих
демонов
изгнать
Hoy
quiero
escribirte
esta
canción
Сегодня
я
хочу
написать
тебе
эту
песню
Por
si
ya
no
estoy
cuando
seas
mayor
Если
меня
не
будет
рядом,
когда
ты
станешь
взрослой
Contigo,
mi
vida,
siempre
estaré
С
тобой,
моя
жизнь,
я
всегда
буду
Aunque
a
tu
lado
no
me
puedas
ver
Хотя
рядом
ты
меня
не
сможешь
увидеть
Desde
las
estrellas
yo
te
veré
crecer
Со
звёзд
я
буду
смотреть,
как
ты
растешь
Siempre
te
amaré,
mi
amor
Я
всегда
буду
любить
тебя,
моя
любовь
Tú
eres
de
mí
lo
mejor
Ты
— лучшее,
что
есть
у
меня
Y
ahora
crece
y
sé
feliz,
y
enamórate
А
теперь
расти
и
будь
счастлива,
и
влюбляйся
Cuida
de
mamá,
amor
Заботься
о
маме,
любовь
моя
Por
si
yo
un
día
no
estoy
Если
меня
однажды
не
станет
Te
pido
perdón
si
no
te
di
más
de
mí
mismo
Прости
меня,
если
я
не
отдал
тебе
всего
себя
Si
te
fallé
alguna
vez
Если
я
когда-нибудь
тебя
подвел
Si
me
necesitas,
sílbame,
yo
me
haré
viento
Если
я
тебе
понадоблюсь,
позови
меня
свистом,
я
стану
ветром
Que
despeine
tus
penas
en
ti
Который
развеет
твои
печали
Duérmete,
que
yo
estoy
aquí
Спи,
я
здесь
Pues
papá
nunca
te
va
a
dejar
Ведь
папа
никогда
тебя
не
оставит
Hoy
quiero
escribirte
esta
canción
Сегодня
я
хочу
написать
тебе
эту
песню
Por
si
ya
no
estoy
cuando
seas
mayor
Если
меня
не
будет
рядом,
когда
ты
станешь
взрослой
Contigo,
mi
vida,
siempre
estaré
С
тобой,
моя
жизнь,
я
всегда
буду
Aunque
a
tu
lado
no
me
puedas
ver
Хотя
рядом
ты
меня
не
сможешь
увидеть
Desde
las
estrellas
yo
te
veré
crecer
Со
звёзд
я
буду
смотреть,
как
ты
растешь
Siempre
te
amaré,
mi
amor
Я
всегда
буду
любить
тебя,
моя
любовь
Tú
eres
de
mí
lo
mejor
Ты
— лучшее,
что
есть
у
меня
Y
ahora
crece
y
sé
feliz,
y
enamórate
А
теперь
расти
и
будь
счастлива,
и
влюбляйся
Cuida
de
mamá,
amor
Заботься
о
маме,
любовь
моя
Por
si
yo
un
día
no
estoy
Если
меня
однажды
не
станет
Hoy
quiero
escribirte
esta
canción
Сегодня
я
хочу
написать
тебе
эту
песню
Por
si
ya
no
estoy
cuando
seas
mayor
Если
меня
не
будет
рядом,
когда
ты
станешь
взрослой
Contigo,
mi
vida,
siempre
estaré
С
тобой,
моя
жизнь,
я
всегда
буду
Aunque
a
tu
lado
no
me
puedas
ver
Хотя
рядом
ты
меня
не
сможешь
увидеть
Desde
las
estrellas
yo
te
veré
crecer
Со
звёзд
я
буду
смотреть,
как
ты
растешь
Siempre
te
amaré,
mi
amor
Я
всегда
буду
любить
тебя,
моя
любовь
Tú
eres
de
mí
lo
mejor
Ты
— лучшее,
что
есть
у
меня
Y
ahora
crece
y
sé
feliz,
y
enamórate
А
теперь
расти
и
будь
счастлива,
и
влюбляйся
Cuida
de
mamá,
amor
Заботься
о
маме,
любовь
моя
Si
un
día
te
pierdes,
aquí
estoy
Если
однажды
ты
потеряешься,
я
здесь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jorge Salan Gonzalez, Carlos Prieto Guijarro, Jesus Maria Hernandez Gil, Francesco Antonelli
Attention! Feel free to leave feedback.