Lyrics and translation Mägo de Oz - Puedes contar conmigo - Remasterizado
Puedes contar conmigo - Remasterizado
Ты можешь рассчитывать на меня - ремастеринг
Tras
una
máscara
y
bajo
un
disfraz
За
маской
и
под
плащом
Se
esconde
la
ira
de
un
pueblo
que
pide
justicia,
Скрывается
гнев
людей,
которые
требуют
справедливости,
Que
tiene
hambre
de
libertad
Которые
жаждут
свободы.
Desde
que
ella
su
amada
murió
С
тех
пор,
как
она,
его
возлюбленная,
умерла
Víctima
de
una
venganza
Жертва
мести,
Sus
lágrimas
fueron
fundiendo
una
espada
de
fe
Его
слезы
стекали
по
мечу
веры.
Saber
encajar
las
derrotas
también
es
vencer
Умение
принимать
поражения
- это
тоже
победа
Y
si
hay
que
morir
mejor
será
luchando,
И
если
придется
умереть,
лучше
умереть
в
бою,
Y
si
hay
que
vivir
será
pensando
en
ti
А
если
жить,
то
думать
о
тебе.
Con
tus
besos
forje
mi
espada
y
mi
armadura
Твоими
поцелуями
я
создал
свою
броню
и
свой
меч.
Podrás
contar
conmigo
amor
yo
moriré.
Ты
можешь
рассчитывать
на
меня,
моя
любовь,
я
умру.
Bajo
la
atenta
mirada
del
sol
Под
пристальным
взглядом
солнца
Vive
una
vida
escondida.
Живет
скрытая
жизнь.
Y
en
los
suburbios
del
alma
se
cambia
de
piel,
И
в
глубине
души
меняется
кожа,
La
única
causa
perdida
es
la
que
se
abandona
Единственное
потерянное
дело
- это
то,
которое
оставляют,
Saber
encajar
las
derrotas
también
es
vencer
Умение
принимать
поражения
- это
тоже
победа,
Y
si
hay
que
morir
mejor
será
luchando,
И
если
придется
умереть,
лучше
умереть
в
бою,
Y
si
hay
que
vivir
será
pensando
en
ti
А
если
жить,
то
думать
о
тебе.
Con
tus
besos
forje
mi
espada
y
mi
armadura
Твоими
поцелуями
я
создал
свою
броню
и
свой
меч.
Podrás
contar
conmigo
amor
por
ti
yo
moriré
Ты
можешь
рассчитывать
на
меня,
моя
любовь,
ради
тебя
я
умру.
Y
si
hay
que
morir
mejor
será
luchando,
И
если
придется
умереть,
лучше
умереть
в
бою,
Y
si
hay
que
vivir
será
pensando
en
ti
А
если
жить,
то
думать
о
тебе.
Con
tus
besos
forje
mi
espada
y
mi
armadura
Твоими
поцелуями
я
создал
свою
броню
и
свой
меч.
Podrás
contar
conmigo
amor
por
ti
yo
moriré
Ты
можешь
рассчитывать
на
меня,
моя
любовь,
ради
тебя
я
умру.
Y
si
hay
que
morir
mejor
será
luchando,
И
если
придется
умереть,
лучше
умереть
в
бою,
Y
si
hay
que
vivir
será
pensando
en
ti
А
если
жить,
то
думать
о
тебе.
Con
tus
besos
forje
mi
espada
y
mi
armadura
Твоими
поцелуями
я
создал
свою
броню
и
свой
меч.
Podrás
contar
conmigo
amor
por
ti
yo
moriré
Ты
можешь
рассчитывать
на
меня,
моя
любовь,
ради
тебя
я
умру.
Y
si
hay
que
morir
mejor
será
luchando,
И
если
придется
умереть,
лучше
умереть
в
бою,
Y
si
hay
que
vivir
será
pensando
en
ti
А
если
жить,
то
думать
о
тебе.
Con
tus
besos
forje
mi
espada
y
mi
armadura
Твоими
поцелуями
я
создал
свою
броню
и
свой
меч.
Podrás
contar
conmigo
amor
por
ti
yo
moriré
Ты
можешь
рассчитывать
на
меня,
моя
любовь,
ради
тебя
я
умру.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jesus Maria Hernandez Gil, Carlos Prieto Guijarro, Juan Carlos Marin Lopez, Jose Mario Martinez Arroyo, Francisco Gomez De La Serna, Fernando Ponce De Deon Abellan
Attention! Feel free to leave feedback.