Lyrics and translation Mägo de Oz - Revolución (Live Arena Ciudad de México el 6 de mayo de 2017)
No
es
suficiente
dolor
Не
достаточно
боли
En
la
desesperación
В
отчаянии
Que
un
mar
de
silencio
al
llorar
Что
море
тишины
при
плаче
Cuando
te
parten
en
dos
Когда
они
разбивают
тебя
пополам.
Cuando
se
agota
el
valor
Когда
значение
иссякнет
Y
tan
solo
te
queda
saltar
И
тебе
остается
только
прыгнуть.
El
recuerdo
de
ayer
y
un
vacío
que
no
tiene
fin
Память
о
вчерашнем
дне
и
пустота,
которой
нет
конца.
Y
preguntan
por
qué
hoy
te
cuesta
tanto
sonreír
И
они
спрашивают,
почему
сегодня
вам
так
трудно
улыбаться
Despierta
y
grita
al
mundo
que
vas
a
volver
Просыпайся
и
кричи
миру,
что
ты
вернешься.
Somos
más
no
hay
camino
a
la
rendición
Мы
больше
нет
пути
к
капитуляции.
Aquí
está
la
revolución
Вот
революция
Déjame
oír
tu
voz
Дай
мне
услышать
твой
голос.
Recuerda
que
al
final
puede
ocurrir
Помните,
что
в
конце
концов
это
может
произойти
Si
una
puerta
se
cierra
se
vuelve
a
abrir
Если
дверь
закрывается,
она
снова
открывается
Grita
fuerte
y
déjame
oír
tu
voz
Кричи
громко
и
дай
мне
услышать
твой
голос.
Luchas
por
sobrevivir
Борьба
за
выживание
Y
apenas
puedes
seguir
И
ты
едва
можешь
продолжать.
El
cielo
ha
cerrado
por
hoy
Небо
закрылось
на
сегодня.
En
la
ruleta
tu
fe
В
рулетке
твоя
вера
Ésta
no
es
vida
y
talvez
Это
не
жизнь,
и,
возможно,
No
haya
más
que
un
destino
a
favor
Нет
ничего,
кроме
судьбы
в
пользу
Un
destello
de
luz
te
ilumina
el
camino
al
andar
Вспышка
света
освещает
вам
путь,
когда
вы
идете
Aunque
solo
estés
tú
no
te
rindas
y
empieza
a
luchar
Даже
если
только
ты
не
сдавайся
и
начинай
сражаться.
Despierta
y
grita
al
mundo
que
vas
a
volver
Просыпайся
и
кричи
миру,
что
ты
вернешься.
Somos
más
no
hay
camino
a
la
rendición
Мы
больше
нет
пути
к
капитуляции.
Aquí
está
la
revolución
Вот
революция
Déjame
oír
tu
voz
Дай
мне
услышать
твой
голос.
Recuerda
que
al
final
puede
ocurrir
Помните,
что
в
конце
концов
это
может
произойти
Si
una
puerta
se
cierra
se
vuelve
a
abrir
Если
дверь
закрывается,
она
снова
открывается
Grita
fuerte
y
déjame
oír
tu
voz
Кричи
громко
и
дай
мне
услышать
твой
голос.
No
esperes
su
perdón
despierta
de
una
vez
Не
жди
его
прощения.
Aun
quedará
valor
debajo
de
esa
piel
Под
этой
кожей
все
еще
останется
ценность
Bajo
nuestra
piel
Под
нашей
кожей
Despierta
y
grita
al
mundo
que
vas
a
volver
Просыпайся
и
кричи
миру,
что
ты
вернешься.
Somos
más
no
nacimos
para
perder
Мы
больше
не
рождены,
чтобы
потерять
Aquí
está
la
revolución
Вот
революция
Déjame
oír
tu
voz
Дай
мне
услышать
твой
голос.
Recuerda
que
al
final
puede
ocurrir
Помните,
что
в
конце
концов
это
может
произойти
Si
una
puerta
se
cierra
se
vuelve
a
abrir
Если
дверь
закрывается,
она
снова
открывается
Grita
fuerte
y
déjame
oír
tu
voz
Кричи
громко
и
дай
мне
услышать
твой
голос.
Despierta
de
una
vez
Просыпайся
сразу.
Aun
quedará
valor
Мужество
все
равно
останется
Esta
es
nuestra
revolución
Это
наша
революция
Con
tú
voz
С
твоим
голосом
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jaime De La Aldea, Javier Sane, Juan Guadaño, Juan Sanchez, Oscar Perez, Patricia Tapia
Attention! Feel free to leave feedback.