Mägo de Oz - Si Te Vas - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mägo de Oz - Si Te Vas




Si Te Vas
Если ты уйдешь
Vengo de tanto perder
Я пришел из таких потерь,
Que tuve miedo a tener
Что боялся обрести
Algo por lo que abrir
Что-то, ради чего открыть
Mi alma y ponerla a tus pies...
Свою душу и положить к твоим ногам...
Siento del viento celos
Я ревную к ветру,
Por acariciar tu cara cada mañana
Что он ласкает твое лицо каждое утро,
Y quiero pegarme con él...
И хочу с ним сразиться...
Y a pesar de todo
И несмотря ни на что,
Que difícil es
Как трудно,
Que no me duela estar sin ti
Что мне больно быть без тебя.
Yo seré tu aire
Я буду твоим воздухом,
serás la piel que cubra mi soledad...
Ты будешь кожей, покрывающей мое одиночество...
¡Quiero estar junto a ti!...
Я хочу быть рядом с тобой!...
Quiero dejar de morir en vida
Хочу перестать умирать заживо,
Tu me haces vivir
Ты даешь мне жить,
Todo con lo que soñé
Все, о чем я мечтал,
Y nunca pude tener...
И никогда не мог иметь...
Quiero dormir en tus ojos
Хочу уснуть в твоих глазах,
Y al despertar
И проснувшись,
Beber de tu boca
Пить из твоих губ,
Todavía de ti tengo sed...
Я все еще жажду тебя...
Y a pesar de todo
И несмотря ни на что,
Que difícil es
Как трудно,
Que no me duela estar sin ti
Что мне больно быть без тебя.
Yo seré tu aire
Я буду твоим воздухом,
serás la piel que cubra mi soledad...
Ты будешь кожей, покрывающей мое одиночество...
¡Quiero estar junto a ti!...
Я хочу быть рядом с тобой!...
Y a pesar de todo
И несмотря ни на что,
Que difícil es
Как трудно,
Que no me duela estar sin ti...
Что мне больно быть без тебя...
Yo seré tu aire
Я буду твоим воздухом,
serás la piel que cubra mi soledad...
Ты будешь кожей, покрывающей мое одиночество...
Si te vas
Если ты уйдешь,
Mi amor, si tu te vas
Любимая, если ты уйдешь,
Me volveré a encerrar en vida
Я снова заживо замуруюсь,
Y no saldré
И не выйду.
¿Dónde estás?
Где ты?
Mi vida ¿dónde estás?
Жизнь моя, где ты?
Pues necesito tu amor para vivir...
Ведь мне нужна твоя любовь, чтобы жить...
Si te vas (oh si tu te vas)
Если ты уйдешь (о, если ты уйдешь),
Mi amor, si tu te vas
Любимая, если ты уйдешь,
Me volveré a encerrar en vida
Я снова заживо замуруюсь,
Y no saldré (no saldré más)
И не выйду (больше не выйду).
¿Dónde estás?
Где ты?
Mi vida ¿dónde estás?
Жизнь моя, где ты?
Pues necesito tu amor para vivir... (tu amor, tu amor)
Ведь мне нужна твоя любовь, чтобы жить... (твоя любовь, твоя любовь)





Writer(s): Mario De Jesus


Attention! Feel free to leave feedback.