Mägo de Oz - Siempre - Adiós Dulcinea Pt. II) [Versión 2011] - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mägo de Oz - Siempre - Adiós Dulcinea Pt. II) [Versión 2011]




Siempre - Adiós Dulcinea Pt. II) [Versión 2011]
Всегда - Прощай, Дульсинея. Часть II) [Версия 2011]
Como ayer te busqué
Как вчера я искал тебя
En el doble techo de mi corazón
На чердаке моего сердца
Y hallé nostalgia de ti, soledad
И нашёл лишь тоску по тебе, одиночество
Comencé a llorar
Я начал плакать
Estos versos bañados en canción
Эти строки, омытые песней
Quiero volver a dormir con tu olor
Хочу снова уснуть, вдыхая твой аромат
Desahucié tus besos de mi memoria y digo adiós
Изгнал твои поцелуи из памяти и говорю прощай
Te dejaré marchar
Я отпущу тебя
Duele tanto vivir
Так больно жить
Duele siempre sin ti
Всегда больно без тебя
Necesito tu olor
Мне нужен твой запах
Necesito tu calor
Мне нужно твоё тепло
Quiero perfumar
Хочу наполнить ароматом
Mi alma con gotas de ti
Мою душу каплями тебя
Y archivar mi dolor
И спрятать мою боль
En el doble fondo que hay
В потайном месте,
En mi colchón
Что есть в моём матрасе
Como ayer, te perdí
Как вчера, я потерял тебя
En el laberinto de caminar sin ti
В лабиринте пути без тебя
Grité mi amor, ¿Dónde estas? Y lloré
Я кричал о моей любви, "Где ты?" И плакал
me preguntabas cuanto te quería yo
Ты спрашивала меня, как сильно я тебя люблю
Te quiero siempre amor
Я люблю тебя всегда, любовь моя
Duele tanto vivir
Так больно жить
Duele siempre sin ti
Всегда больно без тебя
Necesito tu olor
Мне нужен твой запах
Necesito tu calor
Мне нужно твоё тепло
Quiero perfumar
Хочу наполнить ароматом
Mi alma con gotas de ti
Мою душу каплями тебя
Y archivar mi dolor
И спрятать мою боль
En el doble fondo que hay
В потайном месте,
En mi colchón
Что есть в моём матрасе
Pinto amaneceres sin saber
Рисую рассветы, не зная
Cual es el color que ahora tiene tu piel
Какого цвета теперь твоя кожа
Canto despedidas en papel
Пою прощания на бумаге
Deshechos de tu querer
Обрывках твоей любви
Duele tanto vivir
Так больно жить
Duele siempre sin ti
Всегда больно без тебя
Necesito tu olor
Мне нужен твой запах
Necesito tu calor
Мне нужно твоё тепло
Quiero perfumar
Хочу наполнить ароматом
Mi alma con gotas de ti
Мою душу каплями тебя
Y archivar mi dolor
И спрятать мою боль
En el doble fondo que hay
В потайном месте,
Te quiero siempre mi amor
Я люблю тебя всегда, любовь моя





Writer(s): Jesus Maria Hernandez Gil, Francisco Javier Diez Esteban, Antonio Lopez Menguiano


Attention! Feel free to leave feedback.