Lyrics and translation Mägo de Oz - Vuela alto
Cuando
las
estrellas
vuelvan
a
brillar
Когда
звёзды
снова
засияют
Cuando
haya
caminos
y
regreses
a
tu
hogar
Когда
появятся
пути,
и
ты
вернёшься
домой
Cuenta
lo
aprendido,
diles
la
verdad
Расскажи,
что
узнал,
поведай
правду
Explícales
que
al
cielo
es
imposible
dominar
Объясни,
что
невозможно
владеть
небом
Diles
que
has
vivido
otra
realidad
Расскажи,
что
ты
видел
другую
реальность
Que
era
una
locura
de
esperanza
y
libertad
Что
это
было
безумие
надежды
и
свободы
Donde
tus
demonios
salen
a
actuar
Где
твои
демоны
выходят
играть
Donde
una
mano
amiga
sabes
que
te
sostendrá
А
рука
друга,
знаешь,
тебя
поддержит
Y
si
vuelve
el
olvido
y
con
él
el
dolor
И
если
вернётся
забвение,
а
с
ним
и
боль
Date
solo
un
momento
recupera
el
honor
Удели
минутку
и
восстанови
свою
честь
Para
todas
tus
penas
hay
una
solución
Для
всех
твоих
печалей
есть
решение
Canta
mi
canción
Спой
мою
песню
Alza
tus
brazos,
únete
Подними
руки,
соединись
Hoy
las
estrellas
están
a
tus
pies
Сегодня
звёзды
у
твоих
ног
Vuela
muy
alto
y
suéltate
Лети
высоко
и
раскрепостись
Pues
mientras
cantes
no
puedes
caer
Ведь
пока
ты
поёшь,
ты
не
можешь
упасть
Dime
si
has
llorado
lágrimas
de
mar
Скажи
мне,
были
ль
у
тебя
слёзы
морские
Si
has
sudado
penas
del
que
quiere
abandonar
Стекали
ль
с
тебя
печали
того,
кто
хочет
оставить
всё
Dime
si
has
huido
antes
de
saltar
Скажи
мне,
убегал
ли
ты,
не
успев
прыгнуть
Para
tomar
impulso
es
necesario
un
paso
atrás
Чтобы
сделать
разбег,
нужен
шаг
назад
Y
si
el
miedo
aconseja
cambio
de
dirección
И
если
страх
посоветует
сменить
направление
Tómate
todo
el
tiempo,
escucha
tu
corazón
Возьми
всё
время,
что
нужно,
прислушайся
к
своему
сердцу
Si
enlazamos
las
manos
las
estrellas
verán
Если
мы
возьмёмся
за
руки,
звёзды
увидят
Lo
fácil
que
es
volar
Как
легко
летать
Alza
tus
brazos,
únete
Подними
руки,
соединись
Hoy
las
estrellas
están
a
tus
pies
Сегодня
звёзды
у
твоих
ног
Vuela
muy
alto
y
suéltate
Лети
высоко
и
раскрепостись
Pues
mientras
cantes
no
puedes
caer
Ведь
пока
ты
поёшь,
ты
не
можешь
упасть
Podrán
todas
las
flores
arrancar
Возможно,
все
цветы
сорвут
Pero
a
la
primavera
nunca
la
podrán
matar
Но
весну
им
никогда
не
убить
Sé
la
flor
más
fuerte
del
jardín
Будь
самым
стойким
цветком
в
саду
No
habrá
quien
te
arranque
jamás
de
mí
Никому
не
оторвать
тебя
от
меня
Alza
tus
brazos,
únete
Подними
руки,
соединись
Hoy
las
estrellas
están
a
tus
pies
Сегодня
звёзды
у
твоих
ног
Vuela
muy
alto
y
suéltate
Лети
высоко
и
раскрепостись
Pues
mientras
cantes
no
puedes
caer
Ведь
пока
ты
поёшь,
ты
не
можешь
упасть
Alza
tus
brazos,
únete
Подними
руки,
соединись
Hoy
las
estrellas
están
a
tus
pies
Сегодня
звёзды
у
твоих
ног
Vuela
muy
alto
y
suéltate
Лети
высоко
и
раскрепостись
Pues
mientras
cantes
no
puedes
caer
Ведь
пока
ты
поёшь,
ты
не
можешь
упасть
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carlos Prieto Guijarro, Javier Dominguez, Jesus Maria Hernandez Gil, Francisco Javier Diez Esteban
Album
Ilussia
date of release
21-10-2014
Attention! Feel free to leave feedback.