Lyrics and translation Mäkki feat. Reino Nordin - Satamiljoonaa Kertaa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Satamiljoonaa Kertaa
Сто миллионов раз
Hei,
kukas
muu
Эй,
кто
же
еще
Ei
oo
olemassa
toista,
niin
erikoista
Нет
другой
такой,
такой
особенной
Hey,
sillon
ku
oot
poissa
Эй,
когда
тебя
нет
рядом
Ei
aurinkokaa
enää
loista
(Ay!)
Даже
солнце
больше
не
светит
(Ай!)
Jätit
mut
maantielle
niinku
liftari
Ты
бросила
меня
на
дороге,
как
попутчика
Kadotin
kaikista
kalleimman
kristallin
Я
потерял
самый
дорогой
кристалл
Ja
nyt
mietin
sua
iltasin,
mul
on
kakskytyks
kyssärii
И
теперь
думаю
о
тебе
вечерами,
у
меня
двадцать
два
вопроса
Niinku
neindoge
fiftari
Как
у
Индианы
Джонса
Tunnevyöry
lyö
mut
asfalttiin
Лавина
чувств
бьет
меня
об
асфальт
Tarjosin
pelkkää
salmiakkii
Я
предлагал
только
соленую
лакрицу
Koita
muistaa
ku
me
rakastuttiin
Попробуй
вспомнить,
как
мы
влюбились
Nyrkit
klikkaa,
ei
salaisuuksii
Кулаки
стучат,
никаких
секретов
Sun
luokses
vaik
loskassa
tsygäilen
К
тебе
я
иду
даже
по
слякоти,
куря
Otin
siipeen
ja
upposin
syvälle
Я
оступился
и
упал
глубоко
Jos
lähdet,
sä
särjet
mun
sydämen
Если
уйдешь,
ты
разобьешь
мне
сердце
Älä
viel
jätä
hyvästei
Не
прощайся
еще
Älä
mee
vielä
Не
уходи
пока
Katotaan
tää
loppuun
Давай
досмотрим
это
до
конца
Älä
meitä
kiellä
Не
запрещай
нам
Kyllä
haavat
parantuu
Раны
заживут
Älä
mee
vielä
Не
уходи
пока
Ei
anneta
tän
tapahtuu
Не
позволим
этому
случиться
Satamiljoonaa
kertaa
voin
suhun
uudestaan
rakastuu
Сто
миллионов
раз
могу
в
тебя
снова
влюбиться
Oon
kiertäny
kylät
ja
kaupungit
Я
объездил
деревни
и
города
Sä
olit
sinkku,
mä
olin
albumi
Ты
была
одна,
я
был
альбомом
Vähän
palturii
ja
sain
sut
nauraa
Немного
болтовни,
и
я
заставил
тебя
смеяться
Siit
asti
oon
ripustanu
koruja
sun
kaulaan
С
тех
пор
я
вешаю
украшения
на
твою
шею
Jäin
suhun
koukkuun
kiinni
ku
nikotiiniin
Я
подсел
на
тебя,
как
на
никотин
Niinku
keuhkoihin
terva
Как
смола
в
легкие
Jumitan
sun
konttii,
saat
mun
sydämen
pomppii
Обожаю
твои
изгибы,
ты
заставляешь
мое
сердце
биться
Niinku
tää
ois
eka
kerta,
aina
Как
будто
это
первый
раз,
всегда
Valot
pimeen
koitan
löytää
jalokivee
В
темноте
пытаюсь
найти
драгоценный
камень
Ja
ny
huutaa
palovarottimet
И
теперь
воют
пожарные
извещатели
Huone
täyttyy
savusta
Комната
наполняется
дымом
Elvytä
mut,
että
voitais
alottaa
alusta
Приведи
меня
в
чувства,
чтобы
мы
могли
начать
сначала
Heei,
älä
beibe
feidaa
parisuhdetavotteita,
hah
Эй,
детка,
не
бросай
наши
отношения,
хах
Mun
mimmi,
mun
day
one
Моя
девочка,
моя
единственная
Oon
ainoastaan
sun,
hiffaatsä
mitä
meinaan?
Я
только
твой,
понимаешь,
о
чем
я?
Älä
mee
vielä
Не
уходи
пока
Katotaan
tää
loppuun
Давай
досмотрим
это
до
конца
Älä
meitä
kiellä
Не
запрещай
нам
Kyllä
haavat
parantuu
Раны
заживут
Älä
mee
vielä
Не
уходи
пока
Ei
anneta
tän
tapahtuu
Не
позволим
этому
случиться
Satamiljoonaa
kertaa
voin
suhun
uudestaan
rakastuu
Сто
миллионов
раз
могу
в
тебя
снова
влюбиться
Satamiljoonaa
kertaa
Сто
миллионов
раз
Satamiljoonaa
kertaa
Сто
миллионов
раз
Satamiljoonaa
kertaa
Сто
миллионов
раз
Satamiljoonaa
kertaa
Сто
миллионов
раз
Koitin
löytää
meiät
(meiät),
mut
mä
hukkasin
signaalin
(signaalin)
Пытался
найти
нас
(нас),
но
потерял
сигнал
(сигнал)
Yhä
ootan
sua
iltaisin
Все
еще
жду
тебя
вечерами
Ei
ollu
tarkotus
satuttaa
Не
хотел
причинить
боль
Voitasko
alottaa
alusta?
(Hei!)
Может,
начнем
сначала?
(Эй!)
Voitasko
jo
sopii?
Может,
уже
помиримся?
Pliis
tuu
kotiin
Пожалуйста,
возвращайся
домой
Älä
mee
vielä
Не
уходи
пока
Katotaan
tää
loppuun
Давай
досмотрим
это
до
конца
Älä
meitä
kiellä
(Kiellä
meit)
Не
запрещай
нам
(Запрещай
нам)
Kyllä
haavat
parantuu
(Je-je-je-jei)
Раны
заживут
(Йе-йе-йе-йей)
Älä
mee
vielä
Не
уходи
пока
Ei
anneta
tän
tapahtuu
(Ei
me
anneta,
ei)
Не
позволим
этому
случиться
(Не
позволим,
нет)
Satamiljoonaa
kertaa
voin
suhun
uudestaan
rakastuu
Сто
миллионов
раз
могу
в
тебя
снова
влюбиться
Satamiljoonaa
kertaa
Сто
миллионов
раз
Satamiljoonaa
kertaa
Сто
миллионов
раз
Satamiljoonaa
kertaa
Сто
миллионов
раз
Satamiljoonaa
kertaa
Сто
миллионов
раз
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Erkka Lempiainen, Jaakko Salovaara
Attention! Feel free to leave feedback.