Lyrics and translation Märtini Brös. - Smile
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
certain
smile,
a
certain
face
Определённая
улыбка,
определённое
лицо
Can
lead
an
unsuspecting
heart
Могут
увлечь
ничего
не
подозревающее
сердце
On
a
merry
chase
В
веселую
погоню.
Afleeting
glance
can
say
Мимолётный
взгляд
может
сказать
So
many
lovely
things
Так
много
прекрасных
вещей,
Suddenly
you
know
why
my
heart
sings
Что
ты
вдруг
понимаешь,
почему
поёт
моё
сердце.
You
love
awhile
and
when
love
goes
Ты
любишь
какое-то
время,
а
когда
любовь
проходит,
You
try
to
hide
the
tears
inside
Ты
пытаешься
скрыть
слёзы
внутри
With
a
cheerful
pose
За
весёлой
маской.
But
in
the
hush
of
night
Но
в
ночной
тишине,
Exactly
like
a
bitter
sweet
refrain
Словно
горько-сладкий
мотив,
Comes
that
certain
smile
Возвращается
та
самая
улыбка,
To
haunt
your
heart
again
Чтобы
снова
преследовать
твоё
сердце.
Afleeting
glance
can
say
Мимолётный
взгляд
может
сказать
So
many
lovely
things
Так
много
прекрасных
вещей,
Suddenly
you
know
why
my
heart
sings
Что
ты
вдруг
понимаешь,
почему
поёт
моё
сердце.
You
love
awhile
and
when
love
goes
Ты
любишь
какое-то
время,
а
когда
любовь
проходит,
You
try
to
hide
the
tears
inside
Ты
пытаешься
скрыть
слёзы
внутри
With
a
cheerful
pose
За
весёлой
маской.
But
in
the
hush
of
night
Но
в
ночной
тишине,
Exactly
like
a
bitter
sweet
refrain
Словно
горько-сладкий
мотив,
Comes
that
certain
smile
Возвращается
та
самая
улыбка,
To
haunt
your
heart
again
Чтобы
снова
преследовать
твоё
сердце.
Comes
that
certain
smile
Возвращается
та
самая
улыбка,
To
haunt
your
heart
again
Чтобы
снова
преследовать
твоё
сердце.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mike Vamp, Clemens Kahlcke
Attention! Feel free to leave feedback.