Lyrics and translation Måneskin - LIVIDI SUI GOMITI
"Ehi,
calmati",
ti
ho
detto,
"Guardami"
- Эй,
успокойся,
- сказал
я,
- Посмотри
на
меня.
È
finito
il
tempo
di
nascondersi
dietro
quegli
angoli
Время,
чтобы
спрятаться
за
этими
углами
Adesso
dimmi
dove
corri
e
perché
ansimi
Теперь
скажи
мне,
где
ты
бежишь
и
почему
ты
задыхаешься
Non
l′hai
mai
visto
chi
ha
ballato
coi
fottuti
diavoli
Ты
никогда
не
видел,
кто
танцевал
с
чертовыми
дьяволами
Chi
è
cresciuto
con
sogni
forti
e
mani
fragili
Кто
вырос
с
крепкими
мечтами
и
хрупкими
руками
Chi
è
stato
spinto
nella
fossa,
schiacciato
ai
margini
Кого
толкнули
в
яму,
задавили
на
опушке
Coperto
d'oro
e
poi
trafitto,
la
bella
Kahlo
Frida
Покрытый
золотом,
а
затем
пронзил,
красивая
Кало
Фрида
Davanti
a
tutti
stavo
zitto
e
invece
adesso
guardami
На
глазах
у
всех
я
молчал,
а
теперь
посмотри
на
меня.
Quindi
tu
resta
col
tuo
gruppo
Так
что
оставайся
со
своей
группой
Striscia,
prega,
confonditi
Ползти,
молись,
путайся
A
noi
il
coraggio
non
ci
manca,
siamo
impavidi
Нам
не
хватает
смелости,
мы
бесстрашны
Siamo
cresciuti
con
i
lividi
sui
gomiti
Мы
выросли
с
синяками
на
локтях
Non
ce
ne
frega
un
cazzo
di
te
Нам
насрать
на
тебя.
E
del
tuo
gruppo
con
cui
mangi,
strisci,
preghi,
vomiti
И
о
вашей
группе,
с
которой
вы
едите,
мазаете,
молитесь,
рвете
A
noi
il
coraggio
non
ci
manca,
siamo
impavidi
Нам
не
хватает
смелости,
мы
бесстрашны
Siamo
cresciuti
con
i
lividi
sui
gomiti
Мы
выросли
с
синяками
на
локтях
Non
ce
ne
frega
un
cazzo
di
te
Нам
насрать
на
тебя.
E
del
tuo
gruppo
con
cui
mangi,
strisci,
preghi,
vomiti
И
о
вашей
группе,
с
которой
вы
едите,
мазаете,
молитесь,
рвете
A
noi
il
coraggio
non
ci
manca,
siamo
impavidi
Нам
не
хватает
смелости,
мы
бесстрашны
Siamo
cresciuti
con
i
lividi
sui
gomiti
Мы
выросли
с
синяками
на
локтях
Non
ce
ne
frega
un
cazzo
Нам
насрать.
E
se
vuoi
sapere
la
mia
storia,
siediti
ed
ascolta
И
если
хочешь
узнать
мою
историю,
садись
и
слушай
Dura
una
manciata
di
secondi,
quindi
adesso
contali
Это
длится
несколько
секунд,
так
что
теперь
считайте
их
Voler
brillare,
aver
paura
e
tutti
gli
altri
complici
Хотеть
светиться,
бояться
и
всех
других
сообщников
Della
paura
di
brillare
che
abbiamo
da
giovani
Боязнь
сиять
у
нас
в
молодости
È
una
bellissima
morale,
ma
da
mezzi
uomini
Это
прекрасная
мораль,
но
от
среднего
мужчины
Una
cultura
secolare,
ma
di
stereotipi
Вековая
культура,
но
стереотипы
Disprezza
chi
ha
meno
di
te,
quelli
più
in
alto
lodali
Презирай
тех,
кто
меньше
тебя,
тех,
кто
выше,
хвали
их
Onora
tua
madre
e
tuo
padre,
ma
da
dietro
sputagli
Почитай
маму
и
папу,
но
из-за
спины
плюнь
Però
mi
resta
la
mia
strada,
gli
sguardi,
tre
amici
non
codardi
Но
мне
остается
мой
путь,
взгляды,
три
не
трусливые
друзья
E
se
il
mondo
l′ha
capito
adesso
inizierà
a
guardarci
И
если
мир
понял
это
сейчас,
он
начнет
смотреть
на
нас
E
sono
tanti
gli
stracci
che
ho
preso
senza
lamentarmi
И
столько
тряпок
я
взял,
не
жалуясь
Io
sarò
zero,
ma
lo
zero
piscia
in
testa
a
te
e
il
tuo
gruppo
Я
буду
ноль,
но
ноль
мочится
в
голову
вам
и
вашей
группе
Striscia,
prega,
confonditi
Ползти,
молись,
путайся
A
noi
il
coraggio
non
ci
manca,
siamo
impavidi
Нам
не
хватает
смелости,
мы
бесстрашны
Siamo
cresciuti
con
i
lividi
sui
gomiti
Мы
выросли
с
синяками
на
локтях
Non
ce
ne
frega
un
cazzo
di
te
Нам
насрать
на
тебя.
E
del
tuo
gruppo
con
cui
mangi,
strisci,
preghi,
vomiti
И
о
вашей
группе,
с
которой
вы
едите,
мазаете,
молитесь,
рвете
A
noi
il
coraggio
non
ci
manca,
siamo
impavidi
Нам
не
хватает
смелости,
мы
бесстрашны
Siamo
cresciuti
con
i
lividi
sui
gomiti
Мы
выросли
с
синяками
на
локтях
Non
ce
ne
frega
un
cazzo
di
te
Нам
насрать
на
тебя.
E
del
tuo
gruppo
con
cui
mangi
И
о
вашей
группе,
с
которой
вы
едите
Sì,
del
tuo
gruppo
con
cui
mangi
Да,
о
вашей
группе,
с
которой
вы
едите
Sì,
del
tuo
gruppo
con
cui
mangi
Да,
о
вашей
группе,
с
которой
вы
едите
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Damiano David, Thomas Raggi, Victoria De Angelis, Ethan Torchio
Attention! Feel free to leave feedback.