Lyrics and translation Måns Zelmerlöw feat. Tilde Vinther - What's In Your Eyes - feat. Tilde Vinther
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What's In Your Eyes - feat. Tilde Vinther
Что в твоих глазах - при уч. Тильды Винтер
3am
and
I
can't
sleep
3 часа
ночи,
и
я
не
могу
уснуть,
Got
the
sting
of
your
goodbye
Чувствую
боль
от
твоего
прощания.
There's
a
heart
layed
on
the
street
На
улице
лежит
разбитое
сердце,
Not
a
trace
of
you
that's
left
behind
И
от
тебя
не
осталось
и
следа.
You
shot
off
towards
the
sun
Ты
умчалась
к
солнцу,
Said
you
needed
time
alone
Сказала,
что
тебе
нужно
время
побыть
одной.
Like
a
bullet
from
a
gun
Словно
пуля
из
ружья,
Said
a
lot
I
didn't
know
Ты
сказала
много
такого,
чего
я
не
знал.
Now
I'm
blurring
every
line
Теперь
все
границы
размыты,
There's
no
shelter
from
the
skies
Нет
укрытия
от
небес.
Couldn't
see
what's
in
your
eyes,
your
eyes,
your
eyes
Я
не
мог
видеть,
что
в
твоих
глазах,
в
твоих
глазах,
в
твоих
глазах.
I
gave
fuel
to
feed
the
flame
Я
подливал
масло
в
огонь,
Loved
you
there
and
back
again
Любил
тебя
туда
и
обратно.
Couldn't
see
what's
in
your
eyes,
your
eyes,
your
eyes
Я
не
мог
видеть,
что
в
твоих
глазах,
в
твоих
глазах,
в
твоих
глазах.
Now
the
ticking
of
the
clock
Теперь
тиканье
часов
Is
driving
me
to
go
insane
Сводит
меня
с
ума.
I
guess
it's
all
I've
really
got
Думаю,
это
все,
что
у
меня
осталось.
You
said
too
much
to
me
today
Ты
слишком
много
сказала
мне
сегодня.
Now
I'm
blurring
every
line
Теперь
все
границы
размыты,
There's
no
shelter
from
the
skies
Нет
укрытия
от
небес.
Couldn't
see
what's
in
your
eyes,
your
eyes,
your
eyes
Я
не
мог
видеть,
что
в
твоих
глазах,
в
твоих
глазах,
в
твоих
глазах.
I
gave
fuel
to
feed
the
flame
Я
подливал
масло
в
огонь,
Loved
you
there
and
back
again
Любил
тебя
туда
и
обратно.
Couldn't
see
what's
in
your
eyes,
your
eyes,
your
eyes
Я
не
мог
видеть,
что
в
твоих
глазах,
в
твоих
глазах,
в
твоих
глазах.
Now
I'm
blurring
every
line
Теперь
все
границы
размыты,
There's
no
shelter
from
the
skies
Нет
укрытия
от
небес.
Couldn't
see
what's
in
your
eyes
Я
не
мог
видеть,
что
в
твоих
глазах.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paddy Dalton, Mans Zelmerlow, Soren Mikkelson, Ken Wennerholm
Attention! Feel free to leave feedback.