Lyrics and translation Måns Zelmerlöw - Careless
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You're
happy
Ты
счастлива,
Everybody's
noticed
Все
это
заметили.
Yeah,
I'm
happy
for
you
Да,
я
рад
за
тебя.
Hurting
should
be
temporary
Боль
должна
быть
временной,
Mine
just
multiplies
when
you
smile
at
me,
oh
Моя
же
лишь
усиливается,
когда
ты
улыбаешься
мне,
о,
Like
you
ain't
got
no
mercy
Словно
у
тебя
нет
ни
капли
сострадания,
Like
you
ain't
got
no
memory
Словно
у
тебя
нет
памяти.
And
talking
like
we're
strangers
И
говоришь
так,
будто
мы
чужие,
And
that
doesn't
tear
you
up
И
это
тебя
не
трогает.
And
all
I
know
this
is
how
it
ends
И
всё,
что
я
знаю,
это
то,
как
всё
заканчивается.
And
you
can
do
whatever
the
hell
you
like
И
ты
можешь
делать
всё,
что
тебе
вздумается,
And
I
don't
even
want
you
back
anyway
И
я
даже
не
хочу,
чтобы
ты
возвращалась.
But
one
thing
I
can't
get
into
my
head
is
Но
одно
никак
не
укладывается
у
меня
в
голове:
How
you
acting
like
you
couldn't
careless
Как
ты
можешь
вести
себя
так,
словно
тебе
совершенно
безразлично,
While
I'm
still
losing
hours
over
you,
oh,
you,
oh
Пока
я
всё
ещё
трачу
на
тебя
часы,
о,
на
тебя,
о,
Don't
know
how
you
do
it,
don't
know
how
you
do
it
Не
знаю,
как
у
тебя
получается,
не
знаю,
как
у
тебя
получается.
And
I'm
jealous
И
я
завидую.
How
you
acting
like
you
couldn't
careless
Как
ты
можешь
вести
себя
так,
словно
тебе
совершенно
безразлично,
While
I'm
still
downing
bottles
over
you,
oh,
you,
oh
Пока
я
всё
ещё
опрокидываю
бутылки
из-за
тебя,
о,
из-за
тебя,
о,
Don't
know
how
you
do
it,
don't
know
how
you
do
it
Не
знаю,
как
у
тебя
получается,
не
знаю,
как
у
тебя
получается.
I
wish
I
could
careless
Хотел
бы
я
быть
таким
же
безразличным.
Are
you
happy?
Ты
счастлива?
Or
are
you
just
an
actress?
Или
ты
просто
актриса?
I
always
said
you're
talented
Я
всегда
говорил,
что
ты
талантлива,
And
playing
me
for
stupid
И
держишь
меня
за
дурака.
But
you
never
win
the
game
Но
ты
никогда
не
выиграешь
в
этой
игре.
And
I
don't
believe
we'll
ever
be
friends
И
я
не
верю,
что
мы
когда-нибудь
будем
друзьями.
And
you
can
do
whatever
the
hell
you
like
И
ты
можешь
делать
всё,
что
тебе
вздумается.
Yeah,
I
didn't
even
want
you
to
stay
anyway
Да,
я
даже
не
хотел,
чтобы
ты
оставалась.
But
one
thing
I
can't
get
into
my
head
is
Но
одно
никак
не
укладывается
у
меня
в
голове:
How
you
acting
like
you
couldn't
careless
(couldn't
careless)
Как
ты
можешь
вести
себя
так,
словно
тебе
совершенно
безразлично
(совершенно
безразлично),
While
I'm
still
losing
hours
over
you,
oh,
you,
oh
Пока
я
всё
ещё
трачу
на
тебя
часы,
о,
на
тебя,
о,
Don't
know
how
you
do
it,
don't
know
how
you
do
it
Не
знаю,
как
у
тебя
получается,
не
знаю,
как
у
тебя
получается.
And
I'm
jealous
И
я
завидую.
How
you
acting
like
you
couldn't
careless
(couldn't
careless)
Как
ты
можешь
вести
себя
так,
словно
тебе
совершенно
безразлично
(совершенно
безразлично),
While
I'm
still
downing
bottles
over
you,
oh,
you,
oh
Пока
я
всё
ещё
опрокидываю
бутылки
из-за
тебя,
о,
из-за
тебя,
о,
Don't
know
how
you
do
it,
don't
know
how
you
do
it
Не
знаю,
как
у
тебя
получается,
не
знаю,
как
у
тебя
получается.
Oh,
yeah,
it
fucks
with
my
pride
О,
да,
это
задевает
мою
гордость,
That
I'm
one
stop
behind
and
you're
loving
it
Что
я
на
шаг
позади,
а
тебе
это
нравится.
Yeah,
you're
loving
it
Да,
тебе
это
нравится.
Oh,
yeah,
it
would
be
nice
О,
да,
было
бы
неплохо,
If
you
would've
cried
just
a
little
bit
Если
бы
ты
хоть
немного
поплакала.
And
I
know
it's
selfish
И
я
знаю,
что
это
эгоистично,
And
you
can
tell
your
friends
that
I'm
childish
И
ты
можешь
сказать
своим
друзьям,
что
я
веду
себя
по-детски.
But
one
thing
I
can't
get
into
my
head
is
(head
is)
Но
одно
никак
не
укладывается
у
меня
в
голове
(в
голове):
How
you
acting
like
you
couldn't
careless
(couldn't
careless)
Как
ты
можешь
вести
себя
так,
словно
тебе
совершенно
безразлично
(совершенно
безразлично),
While
I'm
still
losing
hours
over
you,
oh,
you,
oh
Пока
я
всё
ещё
трачу
на
тебя
часы,
о,
на
тебя,
о,
Don't
know
how
you
do
it,
don't
know
how
you
do
it
Не
знаю,
как
у
тебя
получается,
не
знаю,
как
у
тебя
получается.
And
I'm
jealous
(jealous)
И
я
завидую
(завидую).
How
you
acting
like
you
couldn't
careless
(couldn't
careless)
Как
ты
можешь
вести
себя
так,
словно
тебе
совершенно
безразлично
(совершенно
безразлично),
While
I'm
still
downing
bottles
over
you,
oh,
you,
oh
Пока
я
всё
ещё
опрокидываю
бутылки
из-за
тебя,
о,
из-за
тебя,
о,
Don't
know
how
you
do
it,
don't
know
how
you
do
it
Не
знаю,
как
у
тебя
получается,
не
знаю,
как
у
тебя
получается.
I
wish
I
could
careless
Хотел
бы
я
быть
таким
же
безразличным.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Time
date of release
18-10-2019
Attention! Feel free to leave feedback.