Lyrics and translation Måns Zelmerlöw - Happyland (Ce monde parfait)
On
a
tous
dans
le
cœur
un
happyland
В
путешествии
по
счастливой
стране
Un
endroit
où
l'on
rêve
de
happy
end
В
конце
концов,
я
снова
вижу
счастливый
конец
Un
eden
où
l'amour
est
bien
gardé
В
эдеме,
где
любовь
есть
в
саду
On
a
tout
ce
qu'il
faut
pour
mieux
s'aimer
По
поводу
того,
что
я
могу
сделать,
чтобы
помочь
тебе.
Et
si
nous
sommes
des
hommes
allons
le
faire
И
так
же,
как
и
у
всех
людей,
желающих
справедливости
Ce
monde
rêvé
ce
monde
parfait
Ce
monde
rêvé
ce
monde
парфе
Allons
le
faire
sans
qu'il
tourne
à
l'envers
Все
по-честному,
без
всяких
турниров
и
переворотов
C'est
notre
happy,
happy,
happy,
happyland
C'est
notre
счастливая,
счастливая,
счастливая,
счастливая
страна
Happy,
happy,
happyland
Счастливая,
счастливая,
счастливая
страна
Happy,
happy,
happyland
Счастливая,
счастливая,
счастливая
страна
Happyland,
Счастливая
страна,
Happy,
happy,
happyland
Счастливая,
счастливая,
счастливая
страна
Happy,
happy,
happyland
Счастливая,
счастливая,
счастливая
страна
Happy,
happy,
happyland
Счастливая,
счастливая,
счастливая
страна
On
a
tous
dans
le
cœur
un
happyland
В
путешествии
по
счастливой
стране
Une
histoire
qui
finit
en
happy
end
Une
histoire
qui
finit
en
счастливый
конец
On
a
tous
une
promesse
qu'il
suffit
de
réveiller
О
том,
что
у
тебя
есть
обещание,
которого
достаточно
для
ревю.
On
sait
bien
qu'on
avance
à
l'imparfait
О
том,
что
значит
быть
в
авангарде
импарфе
Mais
si
nous
sommes
des
hommes
allons
refaire
le
monde
Может
быть,
вы
знаете,
кто
такие
люди,
которые
любят
мир
C'est
notre
happy,
happy,
happy,
happyland
C'est
notre
счастливая,
счастливая,
счастливая,
счастливая
страна
Happy,
happy,
happyland
Счастливая,
счастливая,
счастливая
страна
Happy,
happy,
happyland
Счастливая,
счастливая,
счастливая
страна
Happyland,
Счастливая
страна,
Happy,
happy,
happyland
Счастливая,
счастливая,
счастливая
страна
Happy,
happy,
happyland
Счастливая,
счастливая,
счастливая
страна
Happy,
happy,
happyland
Счастливая,
счастливая,
счастливая
страна
Et
si
nous
sommes
des
hommes
allons
le
faire
И
так
же,
как
и
у
всех
людей,
желающих
справедливости
Ce
monde
rêvé
ce
monde
parfait
Ce
monde
rêvé
ce
monde
парфе
Allons
le
faire
sans
qu'il
tourne
à
l'envers
Все
по-честному,
без
всяких
турниров
и
переворотов
C'est
notre
happy,
happy,
happy
C'est
notre
счастлив,
счастлив,
счастлив
C'est
comme
ça
qu'on
veut
l'inventer
(Happyland)
C'est
comme
ça
qu'on
veut
l'inventor
(Счастливая
страна)
C'est
comme
ça
qu'on
veut
le
crier
C'est
comme
ça
qu'on
veut
le
crier
C'est
comme
ça
qu'on
va
le
choisir
(Happyland)
C'est
comme
ça
qu'on
va
le
choisir
(Счастливая
страна)
Et
c'est
comme
ça
qu'on
va
le
bâtir
И
это
еще
не
все,
что
я
могу
сказать
о
вашем
батире
On
a
tous
envie
de
happy
На
tous
envie
de
happy
Tous
envie
d'écrire
happy
end
Tous
envie
d'écrire
счастливый
конец
On
a
tous
envie
de
happy
На
tous
envie
de
happy
Un
happyland
Не
счастливая
страна
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joy Neil Mitro Deb, Linnea Mary Hansdotter Deb, Ola Svensson, Anton Segerstad
Attention! Feel free to leave feedback.