Méav - You Brought Me Up - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Méav - You Brought Me Up




You Brought Me Up
Ты вытащил меня
You brought me up and out of the water
Ты вытащил меня из воды
You brought me up to forget
Ты вытащил меня, чтобы я забыла,
I had ever been, I could ever breathe
Что я когда-либо была там, что я могла дышать
In the water under your heart
В воде, у тебя под сердцем.
I darkened your door and your days, you said
Я омрачила твой порог и твои дни, ты сказал,
You couldn't sleep the night
Что не мог спать по ночам
With the sound of the sea hard on my heels
От звука моря, преследующего меня по пятам,
Climbing the stairs to your bed
Поднимающегося по лестнице к твоей кровати.
You promised me gloves from the skins of the fishes
Ты обещал мне перчатки из рыбьей кожи,
The smile of a dolphin for a ring in my hands
Улыбку дельфина в качестве кольца на моих пальцах.
You left me with nothing but a mouthful of air
Ты оставил меня ни с чем, кроме глотка воздуха
And promises wide as the ocean
И обещаний, бескрайних, как океан.
You left me down for once and for all
Ты бросил меня раз и навсегда,
You left me out in the open
Ты оставил меня под открытым небом,
Under mackerel skies, high and dry
Под небом цвета макрели, на сухой земле,
Way out of the reach of our sea
Далеко от нашего моря,
Way out of reach and out of my depth
Далеко за пределами досягаемости и по горло в беде.
I wear your love like a skin
Я ношу твою любовь, как кожу,
That hurts when anyone touches me
Которая болит, когда кто-то прикасается ко мне.
Where you left me down for once and for all
Там, где ты бросил меня раз и навсегда,
Out of the reach of our sea
Вне досягаемости нашего моря.
You promised me gloves from the skins of the fishes
Ты обещал мне перчатки из рыбьей кожи,
The smile of a dolphin for a ring in my hands
Улыбку дельфина в качестве кольца на моих пальцах,
But you left me with nothing but a mouthful of air
Но ты оставил меня ни с чем, кроме глотка воздуха
And promises wide as the ocean
И обещаний, бескрайних, как океан.
You brought me up and out of the water
Ты вытащил меня из воды,
You brought me up to forget
Ты вытащил меня, чтобы я забыла,
I had ever been, I could ever breathe
Что я когда-либо была там, что я могла дышать
In the water under your heart
В воде, у тебя под сердцем.






Attention! Feel free to leave feedback.