Lyrics and translation Meav - Youkali Tango
C'est
Presqu'au
Bout
Du
Monde
Это
почти
конец
света
Ma
Barque
Vagabonde
Моя
Блуждающая
Лодка
Errant
Au
Gré
De
L'onde
Блуждая
по
воле
волны
M'y
Conduisit
Un
Jour
Однажды
повел
меня
туда
L'île
Est
Toute
Petite
Остров
совсем
маленький
Mais
La
Fée
Que
L'habite
Но
Фея,
что
обитает
в
нем
Gentiment
Nous
Invite
Любезно
Приглашает
Нас
C'est
Le
Pays
De
Nos
Désirs
Это
страна
наших
желаний
C'est
Le
Bonheur,
C'est
Le
Plaisir
Это
счастье,
это
удовольствие
C'est
La
Terre
Où
L'on
Quitte
Tous
Les
Soucis
Это
земля,
где
мы
оставляем
все
заботы
C'est,
Dans
Notre
Nuit,
Comme
Une
Éclaircie
Это,
в
нашу
ночь,
как
просветление
L'étoile
Qu'on
Suit
Звезда,
за
которой
мы
следуем
C'est
Le
Respect
De
Tous
Les
Voeux
Échangés
Это
соблюдение
всех
обетов,
которыми
обменялись
C'est
Le
Pays
Des
Beaux
Amours
Partagés
Это
страна
прекрасной
общей
любви
C'est
L'espérance
Это
надежда
Qui
Est
Au
Coeur
De
Tous
Les
Humains
Который
Лежит
В
Основе
Всех
Людей
Que
Nous
Attendons
Tous
Pour
Demain
Что
Мы
Все
Ждем
Завтра
C'est
Le
Pays
De
Nos
Désirs
Это
страна
наших
желаний
C'est
Le
Bonheur,
C'est
Le
Plaisir
Это
счастье,
это
удовольствие
Mais
C'est
Un
Rêve,
Une
Folie
Но
это
сон,
безумие
Il
N'y
A
Pas
De
Youkali
Там
нет
Youkali
Et
La
Vie
Nous
Entraîne
И
Жизнь
Ведет
Нас
Lassante,
Quotidienne
Утомительно,
Буднично
Mais
La
Pauvre
Âme
Humaine
Но
Бедная
Человеческая
Душа
Cherchant
Partout
L'oubli
Всюду
ища
забвения
A,
Pour
Quitter
La
Terre
А,
Чтобы
Покинуть
Землю
Se
Trouver
Le
Mystère
Найти
Тайну
Où
Rêves
Se
Terrent
Где
Сны
Теряются
En
Quelque
Youkali
Как-То
Юкали
C'est
Le
Pays
De
Nos
Désirs
Это
страна
наших
желаний
C'est
Le
Bonheur,
C'est
Le
Plaisir
Это
счастье,
это
удовольствие
C'est
La
Terre
Où
L'on
Quitte
Tous
Les
Soucis
Это
земля,
где
мы
оставляем
все
заботы
C'est,
Dans
Notre
Nuit,
Comme
Une
Éclaircie
Это,
в
нашу
ночь,
как
просветление
L'étoile
Qu'on
Suit
Звезда,
за
которой
мы
следуем
C'est
Le
Respect
De
Tous
Les
Voeux
Échangés
Это
соблюдение
всех
обетов,
которыми
обменялись
C'est
Le
Pays
Des
Beaux
Amours
Partagés
Это
страна
прекрасной
общей
любви
C'est
L'espérance
Это
надежда
Qui
Est
Au
Coeur
De
Tous
Les
Humains
Который
Лежит
В
Основе
Всех
Людей
Que
Nous
Attendons
Tous
Pour
Demain
Что
Мы
Все
Ждем
Завтра
C'est
Le
Pays
De
Nos
Désirs
Это
страна
наших
желаний
C'est
Le
Bonheur,
C'est
Le
Plaisir
Это
счастье,
это
удовольствие
Mais
C'est
Un
Rêve,
Une
Folie
Но
это
сон,
безумие
Il
N'y
A
Pas
De
Youkali
Там
нет
Youkali
Mais
C'est
Un
Rêve,
Une
Folie
Но
это
сон,
безумие
Il
N'y
A
Pas
De
Youkali
Там
нет
Youkali
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Roger Fernay, Kurt Weill 900-1950, Jacques D
Attention! Feel free to leave feedback.