Médine - L'école 2 la vie - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Médine - L'école 2 la vie




L'école 2 la vie
Школа жизни
J'étais KO debout, on m'a compté jusqu'à huit
Я был в нокауте, считали до восьми
J'crois qu'j'ai pris un mauvais coup, j'ai mis l'genou au tapis
Кажется, пропустил удар, поставил колено на ринг
J'ai regardé mon père qu'était soigneur dans le coin
Посмотрел на отца, он был моим секундантом в углу
Il m'a dit "c'est rien de perdre" et ces mots dont j'me souviens
Он сказал: «Нет ничего страшного в том, чтобы проиграть», и эти слова я запомнил
Personne frappe plus fort que la vie
Никто не бьёт сильнее, чем жизнь
Elle envoie les gens valser dans les cordes
Она отправляет людей в нокаут
Personne frappe plus fort que la vie
Никто не бьёт сильнее, чем жизнь
Ça restera toujours la meilleure école
Это всегда будет лучшей школой
Cette fille a pris mon cœur pour une fosse à fumier
Эта девушка приняла моё сердце за мусорный бак
Elle m'a brisé d'l'intérieur, dans la porte, cassé la clé
Она разбила меня изнутри, захлопнула дверь, сломала ключ
J'ai appelé ma mère pour trouver du réconfort
Я позвонил маме, чтобы найти утешение
Elle m'a dit "t'es pas un faible" et ces mots dans l'téléphone
Она сказала мне по телефону: «Ты не слабак»
Personne frappe plus fort que la vie
Никто не бьёт сильнее, чем жизнь
Elle envoie les gens valser dans les cordes
Она отправляет людей в нокаут
Personne frappe plus fort que la vie
Никто не бьёт сильнее, чем жизнь
Ça restera toujours la meilleure école
Это всегда будет лучшей школой
Personne frappe plus fort que la vie
Никто не бьёт сильнее, чем жизнь
Elle envoie les gens valser dans les cordes, dans les cordes
Она отправляет людей в нокаут, в нокаут
Personne frappe plus fort que la vie
Никто не бьёт сильнее, чем жизнь
Ça restera toujours la meilleure école
Это всегда будет лучшей школой
Maintenant, j'me sens comme un psy' qui s'est déguisé en clown
Теперь я чувствую себя психом, переодетым клоуном
Quand je parle à mon grand fils, quand je joue les papas poules
Когда я говорю с сыном, когда я играю роль заботливого отца
"Fiston dans la life, faut bien retenir la leçon"
«Сынок, в жизни нужно усвоить урок»
"C'est pas parce que tu t'les cailles qu'il faut brûler la maison"
«Не стоит сжигать дом только потому, что ты струсил»
Et toi, ma fille, fais attention à ce monde
И ты, дочка, будь осторожна с этим миром
C'est vrai qu'c'est un discours de vieux con
Это правда, что это речь старого пердуна
Mais c'est celui que m'tenaient mes darons, ah-ah
Но именно это говорили мне мои предки, ахаха
Personne frappe plus fort que la vie
Никто не бьёт сильнее, чем жизнь
Elle envoie les gens valser dans les cordes
Она отправляет людей в нокаут
Personne frappe plus fort que la vie
Никто не бьёт сильнее, чем жизнь
Ça restera toujours la meilleure école
Это всегда будет лучшей школой
Personne frappe plus fort que la vie
Никто не бьёт сильнее, чем жизнь
Elle envoie les gens valser dans les cordes, dans les cordes
Она отправляет людей в нокаут, в нокаут
Personne frappe plus fort que la vie
Никто не бьёт сильнее, чем жизнь
Ça restera toujours la meilleure école
Это всегда будет лучшей школой





Writer(s): Medine Zaouiche, Rudolphe Gerlad Renald Barray


Attention! Feel free to leave feedback.