Médine - Saint Modeste - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Médine - Saint Modeste




Saint Modeste
Святой Модест
J'ai pas gardé mon âme d'enfant
Я не сохранил свою детскую душу,
Car enfant j'étais un p'tit con
Потому что в детстве был маленьким засранцем.
Ça finissait aux urgences quand on jouait
Наши игры заканчивались в травмпункте,
Au pouilleux massacreur ou au jeu du p'tit pont
Когда играли в «грязного убийцу» или в «мостики».
J'ai caché du shit dans le guidon
Я прятал травку в руле,
À la Mosquée fait des p'tits dons
Делал небольшие пожертвования в мечети.
Aujourd'hui je supporte 95 kilos d'esprit de contradiction
Сегодня я несу 95 килограммов духа противоречия.
J'fais pas dans la fausse modestie
Я не притворяюсь скромным,
J'en ai rien à foutre de ton estime
Мне плевать на твоё уважение.
Me jeter dans la fosse comme Justin
Прыгнуть в толпу, как Джастин,
C'est à ça que le Très-Haut me destine
Вот к чему меня готовит Всевышний.
J'ai toujours été aimé du public
Меня всегда любила публика,
Méprisé de la critique
Презирали критики.
Le budget juridique, chez nous
У нас юридический бюджет
A remplacé le budget marketing
Заменил маркетинговый.
Chicots, brûlures, mes cicatrices c'est des moulures
Щербатые зубы, ожоги, мои шрамы это лепнина,
Gigot, bitume, sort de la rue comme une bouture
Баранья нога, асфальт, вылез из улицы, как черенок.
Elle est cassée la marche arrière
Задняя передача сломана,
Je mise tout au Casino Barrière
Я ставлю всё в казино Barrière.
T'façon je sais qu'la radicalité
В любом случае, я знаю, что радикализм
N'est qu'un privilège de fin de carrière
Это всего лишь привилегия конца карьеры.
Tah sah, dans mes pas personne marchera
Так, так, по моим стопам никто не пойдёт,
Que des culs-de-jatte dans l'peu-ra
Только калеки в страхе,
Qui veulent les Louboutin d'Assa
Которые хотят лабутены, как у Ассы.
Ça croit niquer le système, en faisant des Uber-basket
Думают, что разрушают систему, работая в Uber Eats.
Bipolaire comme la planète, t'es arrivé par le siège moi par la tête
Биполярный, как планета, ты пришёл через задницу, я через голову.
J'bibi du Big Data, tout le monde m'appelle King Drama
Я поглощаю большие данные, все зовут меня Королём Драмы.
J'suis le dernier comme Amine Dada
Я последний, как Амин Дада.
Si tu veux m'faire faudra clic draaa draaa
Если хочешь меня достать, нужно кликнуть, дра-дра-дра.
Les donneurs d'organes c'est eux
Доноры органов это они,
Les citoyens d'honneur c'est nous
Почётные граждане это мы.
Tu fais des concerts pour les CE
Ты даёшь концерты для CEO,
J'fais des concerts pour les bandeaux de CNews
Я даю концерты для платков на CNews.
Mon père a chassé les skinheads, en 1987
Мой отец прогнал скинхедов в 1987 году,
Plouf, plouf, au fond d'la Seine, les ancêtres du RN
Бульк, бульк, на дно Сены, предки Нацобъединения.
Trente ans plus tard je m'en souviens encore
Тридцать лет спустя я всё ещё помню,
Quand il boxait toujours en amateur
Когда он боксировал ещё любителем,
Le cri d'un homme dans la tribune nord:
Крик мужчины на северной трибуне:
"Un bon arabe est un arabe mort"
«Хороший араб мёртвый араб».
Pas d'Danke Schön dans la dark kitchen, j'vais les harchem
Никаких «спасибо» на тёмной кухне, я их настигну.
Que des vrais rajel, on porte nos couilles depuis très jeune
Только настоящие мужики, мы с юных лет умеем постоять за себя.
Jamais t'aurais cru que j'allais te devancer
Ты бы никогда не поверил, что я тебя обгоню.
Bientôt j'suis la personnalité préféré des français
Скоро я стану любимой знаменитостью французов.
Modestie, je sais que j'me sous-estime
Скромность, я знаю, что я себя недооцениваю,
Que le Très-Haut me destine à mener une vie hostile
Что Всевышний предназначил мне враждебную жизнь.
Modestie, tout les coups d'pute je vesqui
Скромность, все подлости я избегаю,
Nique les guerres intestines
К чёрту междоусобицы.
J'ai le cœur noir, mais le cœur n'a pas de miroir
У меня чёрное сердце, но у сердца нет зеркала.
J'emmène pas ma mère au mouroir, j'ai commencé le rap avec Mourad
Я не отправлю свою мать умирать, я начал читать рэп с Мурадом.
J'envoie du bois, j'ai les nerfs gros comme des câbles
Я рублю правду-матку, у меня нервы толстые, как канаты.
Je me sens comme un tableau qu'on décalque
Я чувствую себя картиной, которую копируют,
Quand j'vois du rap sur la 4
Когда вижу рэп на четвёртом канале.
On vous voit les publicitaires et les modeux
Вот вы, рекламщики и модники,
Faire de l'appropriation culturelle des renois et des rebeux
Присваиваете культуру чёрных и арабов.
Famille de tismé toute ma descendance ressemble à Jet Li
Семья чокнутых, все мои потомки похожи на Джет Ли.
MA2S, Genghis et Mekka, on va leur faire l'Indochine
MA2S, Genghis и Mekka, мы устроим им Индокитай
Et la Kabylie, pète le fiak de Babylone
И Кабилию, разрушим показуху Вавилона.
Entre un élu LR un élu RN, j'préfère voter pour le caddie Lidl
Между депутатом от республиканцев и депутатом от Нацобъединения я лучше проголосую за тележку из Lidl.
Aux femmes de chambre des Batignolles
Горничным из Батиньоля,
De Matignon jusqu'au bas de l'immeuble
От Матиньона до подножия небоскрёба,
On est en pleine tragédie grecque, en plein remake d'Antigone
Мы в разгаре греческой трагедии, в эпицентре ремейка «Антигоны».
Chapeau bas, la3ziz
Снимаю шляпу, братан,
La chatte aux racistes
Ведьма для расистов,
J'les shadow ban, j'les kill
Я блокирую их, я убиваю их.
Sur le Chateau d'Ax assis
Сижу на диване Chateau d'Ax,
L'honneur avant la kich
Честь важнее мишуры,
Rappeur avant les chiffres
Рэпер превыше цифр.
Ratatata
Тра-та-та.





Writer(s): Mathieu Tortosa, Medine Zaouiche, Felix Carrier, Bilel Jeddi


Attention! Feel free to leave feedback.