Lyrics and translation Médine - Saint Modeste
Saint Modeste
Святой Модест
J'ai
pas
gardé
mon
âme
d'enfant
Я
не
сохранил
свою
детскую
душу,
Car
enfant
j'étais
un
p'tit
con
Потому
что
в
детстве
был
маленьким
засранцем.
Ça
finissait
aux
urgences
quand
on
jouait
Наши
игры
заканчивались
в
травмпункте,
Au
pouilleux
massacreur
ou
au
jeu
du
p'tit
pont
Когда
играли
в
«грязного
убийцу»
или
в
«мостики».
J'ai
caché
du
shit
dans
le
guidon
Я
прятал
травку
в
руле,
À
la
Mosquée
fait
des
p'tits
dons
Делал
небольшие
пожертвования
в
мечети.
Aujourd'hui
je
supporte
95
kilos
d'esprit
de
contradiction
Сегодня
я
несу
95
килограммов
духа
противоречия.
J'fais
pas
dans
la
fausse
modestie
Я
не
притворяюсь
скромным,
J'en
ai
rien
à
foutre
de
ton
estime
Мне
плевать
на
твоё
уважение.
Me
jeter
dans
la
fosse
comme
Justin
Прыгнуть
в
толпу,
как
Джастин,
C'est
à
ça
que
le
Très-Haut
me
destine
Вот
к
чему
меня
готовит
Всевышний.
J'ai
toujours
été
aimé
du
public
Меня
всегда
любила
публика,
Méprisé
de
la
critique
Презирали
критики.
Le
budget
juridique,
chez
nous
У
нас
юридический
бюджет
A
remplacé
le
budget
marketing
Заменил
маркетинговый.
Chicots,
brûlures,
mes
cicatrices
c'est
des
moulures
Щербатые
зубы,
ожоги,
мои
шрамы
— это
лепнина,
Gigot,
bitume,
sort
de
la
rue
comme
une
bouture
Баранья
нога,
асфальт,
вылез
из
улицы,
как
черенок.
Elle
est
cassée
la
marche
arrière
Задняя
передача
сломана,
Je
mise
tout
au
Casino
Barrière
Я
ставлю
всё
в
казино
Barrière.
T'façon
je
sais
qu'la
radicalité
В
любом
случае,
я
знаю,
что
радикализм
—
N'est
qu'un
privilège
de
fin
de
carrière
Это
всего
лишь
привилегия
конца
карьеры.
Tah
sah,
dans
mes
pas
personne
marchera
Так,
так,
по
моим
стопам
никто
не
пойдёт,
Que
des
culs-de-jatte
dans
l'peu-ra
Только
калеки
в
страхе,
Qui
veulent
les
Louboutin
d'Assa
Которые
хотят
лабутены,
как
у
Ассы.
Ça
croit
niquer
le
système,
en
faisant
des
Uber-basket
Думают,
что
разрушают
систему,
работая
в
Uber
Eats.
Bipolaire
comme
la
planète,
t'es
arrivé
par
le
siège
moi
par
la
tête
Биполярный,
как
планета,
ты
пришёл
через
задницу,
я
— через
голову.
J'bibi
du
Big
Data,
tout
le
monde
m'appelle
King
Drama
Я
поглощаю
большие
данные,
все
зовут
меня
Королём
Драмы.
J'suis
le
dernier
comme
Amine
Dada
Я
последний,
как
Амин
Дада.
Si
tu
veux
m'faire
faudra
clic
draaa
draaa
Если
хочешь
меня
достать,
нужно
кликнуть,
дра-дра-дра.
Les
donneurs
d'organes
c'est
eux
Доноры
органов
— это
они,
Les
citoyens
d'honneur
c'est
nous
Почётные
граждане
— это
мы.
Tu
fais
des
concerts
pour
les
CE
Ты
даёшь
концерты
для
CEO,
J'fais
des
concerts
pour
les
bandeaux
de
CNews
Я
даю
концерты
для
платков
на
CNews.
Mon
père
a
chassé
les
skinheads,
en
1987
Мой
отец
прогнал
скинхедов
в
1987
году,
Plouf,
plouf,
au
fond
d'la
Seine,
les
ancêtres
du
RN
Бульк,
бульк,
на
дно
Сены,
предки
Нацобъединения.
Trente
ans
plus
tard
je
m'en
souviens
encore
Тридцать
лет
спустя
я
всё
ещё
помню,
Quand
il
boxait
toujours
en
amateur
Когда
он
боксировал
ещё
любителем,
Le
cri
d'un
homme
dans
la
tribune
nord:
Крик
мужчины
на
северной
трибуне:
"Un
bon
arabe
est
un
arabe
mort"
«Хороший
араб
— мёртвый
араб».
Pas
d'Danke
Schön
dans
la
dark
kitchen,
j'vais
les
harchem
Никаких
«спасибо»
на
тёмной
кухне,
я
их
настигну.
Que
des
vrais
rajel,
on
porte
nos
couilles
depuis
très
jeune
Только
настоящие
мужики,
мы
с
юных
лет
умеем
постоять
за
себя.
Jamais
t'aurais
cru
que
j'allais
te
devancer
Ты
бы
никогда
не
поверил,
что
я
тебя
обгоню.
Bientôt
j'suis
la
personnalité
préféré
des
français
Скоро
я
стану
любимой
знаменитостью
французов.
Modestie,
je
sais
que
j'me
sous-estime
Скромность,
я
знаю,
что
я
себя
недооцениваю,
Que
le
Très-Haut
me
destine
à
mener
une
vie
hostile
Что
Всевышний
предназначил
мне
враждебную
жизнь.
Modestie,
tout
les
coups
d'pute
je
vesqui
Скромность,
все
подлости
я
избегаю,
Nique
les
guerres
intestines
К
чёрту
междоусобицы.
J'ai
le
cœur
noir,
mais
le
cœur
n'a
pas
de
miroir
У
меня
чёрное
сердце,
но
у
сердца
нет
зеркала.
J'emmène
pas
ma
mère
au
mouroir,
j'ai
commencé
le
rap
avec
Mourad
Я
не
отправлю
свою
мать
умирать,
я
начал
читать
рэп
с
Мурадом.
J'envoie
du
bois,
j'ai
les
nerfs
gros
comme
des
câbles
Я
рублю
правду-матку,
у
меня
нервы
толстые,
как
канаты.
Je
me
sens
comme
un
tableau
qu'on
décalque
Я
чувствую
себя
картиной,
которую
копируют,
Quand
j'vois
du
rap
sur
la
4
Когда
вижу
рэп
на
четвёртом
канале.
On
vous
voit
les
publicitaires
et
les
modeux
Вот
вы,
рекламщики
и
модники,
Faire
de
l'appropriation
culturelle
des
renois
et
des
rebeux
Присваиваете
культуру
чёрных
и
арабов.
Famille
de
tismé
toute
ma
descendance
ressemble
à
Jet
Li
Семья
чокнутых,
все
мои
потомки
похожи
на
Джет
Ли.
MA2S,
Genghis
et
Mekka,
on
va
leur
faire
l'Indochine
MA2S,
Genghis
и
Mekka,
мы
устроим
им
Индокитай
Et
la
Kabylie,
pète
le
fiak
de
Babylone
И
Кабилию,
разрушим
показуху
Вавилона.
Entre
un
élu
LR
un
élu
RN,
j'préfère
voter
pour
le
caddie
Lidl
Между
депутатом
от
республиканцев
и
депутатом
от
Нацобъединения
я
лучше
проголосую
за
тележку
из
Lidl.
Aux
femmes
de
chambre
des
Batignolles
Горничным
из
Батиньоля,
De
Matignon
jusqu'au
bas
de
l'immeuble
От
Матиньона
до
подножия
небоскрёба,
On
est
en
pleine
tragédie
grecque,
en
plein
remake
d'Antigone
Мы
в
разгаре
греческой
трагедии,
в
эпицентре
ремейка
«Антигоны».
Chapeau
bas,
la3ziz
Снимаю
шляпу,
братан,
La
chatte
aux
racistes
Ведьма
для
расистов,
J'les
shadow
ban,
j'les
kill
Я
блокирую
их,
я
убиваю
их.
Sur
le
Chateau
d'Ax
assis
Сижу
на
диване
Chateau
d'Ax,
L'honneur
avant
la
kich
Честь
важнее
мишуры,
Rappeur
avant
les
chiffres
Рэпер
превыше
цифр.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mathieu Tortosa, Medine Zaouiche, Felix Carrier, Bilel Jeddi
Attention! Feel free to leave feedback.