Lyrics and translation Médine - Al-Jazeerap (feat. Aboubakr)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Al-Jazeerap (feat. Aboubakr)
Аль-Джазирап (совместно с Абубакром)
Evidemment
ce
n'est
pas
du
Mozart,
taliban
et
banlieue
donnent
talibanlieusard
Конечно,
это
не
Моцарт,
талибан
и
окраина
порождают
талибан-окраинца.
Din
records
musique-africa
c'est
pas
la
branche
musicale
acoustique
d'Al
Kaïda
Din
records
musique-africa
— это
не
акустическое
музыкальное
подразделение
Аль-Каиды.
Fait
bien
la
difference
entre
le
noir
et
le
bounty,
entre
l'arabe
et
le
clotum
tonton
Malek
Boutih
Хорошенько
уясни
разницу
между
негром
и
баунти,
между
арабом
и
тюрбаном,
дядя
Малек
Бутих.
Aboubakr
et
Médine
- Al
Jazeerap,
1427
depuis
l'Egire
jusqu'au
Rap
Абубакр
и
Медин
— Аль-Джазирап,
1427
от
хиджры
до
рэпа.
Plier
les
biens
du
sarrasins
pour
les
rendrent
à
César,
les
sarrasines
dépriment
sur
les
quais
de
St-Lazard
Сложить
добро
сарацина,
чтобы
вернуть
его
Цезарю,
сарацинки
в
депрессии
на
набережных
Сен-Лазара.
Alerte
à
la
bombe,
alerte
à
la
rime,
à
la
station
R.A.P
ça
sent
le
porc
et
l'urine
Тревога,
бомба,
тревога,
рифма,
на
станции
Р.Э.П.
пахнет
свининой
и
мочой.
Barile
de
pétrole
et
d'encre
en
caserne
acheminent
les
mots
dans
le
fond
du
citerne
Бочки
с
нефтью
и
чернилами
в
казармах
доставляют
слова
на
дно
цистерны.
Où
bien
dans
le
double
fond
d'un
attaché-caisse,
et
les
rappeurs
se
font
pasteur
comme
Murder
Mase
Или
же
на
двойное
дно
портфеля,
а
рэперы
становятся
пасторами,
как
Мердер
Мейс.
Aboubakr
et
Médine
immigrés,
pas
besoin
du
testing
dans
les
boites
pour
être
intégré
Абубакр
и
Медин
— иммигранты,
не
нужен
фейсконтроль
в
клубах,
чтобы
быть
интегрированными.
Pas
besoin
de
leur
approbation,
mon
message
armé
pour
sa
propagation
Не
нужно
их
одобрения,
мое
послание
вооружено
для
своего
распространения.
De
la
poudre
engagée
dans
mon
milkshake,
souspicieux
comme
le
crash
de
Charm
el-Cheikh
Заряженный
порох
в
моем
молочном
коктейле,
подозрительный,
как
крушение
в
Шарм-эль-Шейхе.
C'est
l'son
des
blocks,
d'humeure
indique
la
Boussole,
marche
arrière
si
tu
sniffes
de
la
colle
Это
звук
кварталов,
компас
указывает
направление,
задний
ход,
если
нюхаешь
клей.
Les
Mc's
ont
démuni
d'autre
Mc's
comme
des
poupées
russe,
des
figurants
configurent
au
point
comme
Actarusse
МС
раздевают
других
МС,
как
матрешек,
статисты
конфигурируют
точку,
как
Актарус.
.S'ont
démuni
d'autre
Mc's
comme
des
pourpées
russe,
des
figurants
configurent
au
point
comme
Actarusse
Раздевают
других
МС,
как
матрешек,
статисты
конфигурируют
точку,
как
Актарус.
Indésiré
de
l'espace
aérien,
mes
s
te
traversent
comme
le
transsiberien
Нежелательный
в
воздушном
пространстве,
мои
строчки
пронзают
тебя,
как
Транссибирская
магистраль.
Ecoute
mon
tonnerre,
ma
foudre
de
l'aire,
moi
je
viens
du
Havre
comme
Jérôme
Le
Banner
Слушай
мой
гром,
мою
молнию,
я
из
Гавра,
как
Жером
Ле
Баннер.
Des
ports
maritime
de
la
Seine-Maritime,
des
mines
de
charbons
et
des
blocosses
parait-il
Из
морских
портов
Приморской
Сены,
угольных
шахт
и
многоэтажек,
говорят.
Evidemment
ce
n'est
pas
du
Mozart,
taliban
et
banlieue
donnent
talibanlieusard
Конечно,
это
не
Моцарт,
талибан
и
окраина
порождают
талибан-окраинца.
11/0.9.2.0.0.1,
dossier
code
01:
c'est
ma
date
charnière
11/0.9.2.0.0.1,
код
досье
01:
это
моя
поворотная
дата.
Les
directeurs
ont
peur
de
mon
image,
de
mon
discour
engagé
qui
les
dessendent
des
nuages
Директора
боятся
моего
образа,
моей
обличительной
речи,
которая
спускает
их
с
небес.
Les
reveillent
comme
un
virage
qui
se
termine
dans
la
Seine,
comme
un
747
qui
traverse
leurs
fenêtres
Будит
их,
как
поворот,
заканчивающийся
в
Сене,
как
747,
пробивающий
их
окна.
Remonte
la
barre
comme
Sergueï
Bouka,
crache
les
mots
qui
blessent
sans
se
servire
du
booska
Поднимаю
планку,
как
Сергей
Бубка,
выплевываю
слова,
которые
ранят,
не
используя
буську.
Petite
fille
ton
rap
à
la
bourca,
Aboussanah
dit
Proof
à
l'éléctroterbouca
Девочка,
твой
рэп
— бурда,
Абуссана
говорит
Пруфу
на
электротербуке.
Evidemment
ce
n'est
pas
du
Mozart,
taliban
et
banlieue
donnent
talibanlieusard
Конечно,
это
не
Моцарт,
талибан
и
окраина
порождают
талибан-окраинца.
Din
records
musique-africa
c'est
pas
la
branche
musicale
acoustique
d'Al
Kaïda
Din
records
musique-africa
— это
не
акустическое
музыкальное
подразделение
Аль-Каиды.
Fait
bien
la
difference
entre
le
noir
et
le
bounty,
entre
l'arabe
et
le
clotum
tonton
Malek
Boutih
Хорошенько
уясни
разницу
между
негром
и
баунти,
между
арабом
и
тюрбаном,
дядя
Малек
Бутих.
Aboubakr
et
Médine
- Al
Jazeerap,
1427
depuis
l'Egire
jusqu'au
Rap
Абубакр
и
Медин
— Аль-Джазирап,
1427
от
хиджры
до
рэпа.
Yeah...
Aboubakr
et
Médine,
Proof,
Din
records
Да...
Абубакр
и
Медин,
Пруф,
Din
records.
DJ
Nono,
pour
l'son
des
blocks,
Soquence,
MG,
yeah...
DJ
Ноно,
для
звука
кварталов,
Soquence,
MG,
да...
Le
H.A.V.R.E
14-27
Гавр
14-27.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Medine Zaouiche, Rudolphe Gerlad Renald Barray
Attention! Feel free to leave feedback.