Médine - Double Audition - feat. Brav' - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Médine - Double Audition - feat. Brav'




Double Audition - feat. Brav'
Двойной Слух - feat. Brav'
Une oreille collée sur les News, une oreille collecte les sources
Одно ухо ловит новости, другое собирает информацию,
Une oreille écoute le boum quand l'autre cherche à entendre le pouls
Одно ухо слышит взрыв, другое пытается услышать пульс.
Une esgourde entend les secousses lorsque l'autre attend les secours
Одно ухо слышит толчки, другое ждет помощи.
La droite se bouche quand la gauche souffre: on est tombés dans l'oreille d'un sourd
Правое ухо закрывается, когда левое страдает: мы попали в уши глухого.
T'entends l'arbre qui s'écroule, jamais la forêt qui pousse
Ты слышишь, как падает дерево, но не слышишь, как растет лес.
J'entends les armées qui déboulent et leurs armes qui éclaboussent
Я слышу, как наступают армии, и как их оружие разбрызгивает смерть.
J'entends le boucan des douilles, t'entends les courbes de la bourse
Я слышу грохот гильз, ты слышишь биржевые сводки.
J'entends les faubourgs de Kaboul, t'attends patiemment le retour des troupes
Я слышу пригороды Кабула, ты терпеливо ждешь возвращения войск.
Il y a comme un echo dans leurs intox, comme un dédoublement dans leur voix off
В их лжи есть какое-то эхо, какое-то развоение в их закадровом голосе.
Ce soir on auditionne un aveugle qui dit aux sourds qu'un aveugle les espionne, hè!
Сегодня вечером мы слушаем слепого, который говорит глухим, что слепой шпионит за ними, ха!
J'entends les appels d'urgence et pourtant, personne ne répond!
Я слышу сигналы бедствия, и все же никто не отвечает!
J'attends qu'on en prenne conscience
Я жду, когда мы это осознаем.
Pour l'instant, personne ne répond, personne ne répond!
Пока никто не отвечает, никто не отвечает!
Oh-oh-oh-oh
О-о-о-о
Personne ne répond!
Никто не отвечает!
Ai-je un double discours, ont-ils une double audition?
У меня двойной язык, или у них двойной слух?
Un trouble de l'esgourde ou une mal formation?
Проблемы со слухом или порок развития?
Double audition
Двойной слух
Une double audition
Двойной слух
T'entends la guerre contre la planète, j
Ты слышишь войну против планеты, я
Entends drônes contrôler par l'net
Слышу дроны, управляемые через интернет.
T'entends le terrorisme à ta fenêtre
Ты слышишь терроризм у своего окна,
J'entends le tortionnaire qui l'a fait naître
Я слышу палача, который его породил.
J'entends leurs appels en absence
Я слышу их безмолвные призывы.
J'entends l'ONU et sa latence
Я слышу ООН и ее бездействие.
J'entends le monde qui fait semblant, j'entends tomber des bombes au phosphore blanc
Я слышу, как мир притворяется, я слышу, как падают бомбы с белым фосфором.
Il y a comme un truc qui tourne pas rond
Что-то здесь не так,
Quand on construit des murs plutôt que des ponts
Когда строят стены, а не мосты.
Devons nous faire comme les trois monkeys, ne rien entendre, ne rien voir et ne rien dire!
Должны ли мы поступать, как три обезьяны: ничего не слышать, ничего не видеть и ничего не говорить!
J'entends les appels d'urgence et pourtant, personne ne répond!
Я слышу сигналы бедствия, и все же никто не отвечает!
J'attends qu'on en prenne conscience
Я жду, когда мы это осознаем.
Pour l'instant, personne ne répond, personne ne répond!
Пока никто не отвечает, никто не отвечает!
Oh-Oh-Oh-Oh oh oh
О-о-о-о, о-о
J'entends les appels d'urgence et pourtant, personne ne répond!
Я слышу сигналы бедствия, и все же никто не отвечает!
J'attends qu'on en prenne conscience, pour l'instant, personne ne répond!
Я жду, когда мы это осознаем, пока никто не отвечает!
Personne ne répond!
Никто не отвечает!
Personne ne répond
Никто не отвечает





Writer(s): Medine Zaouiche, Rudolphe Gerlad Renald Barray, Wilfried Steve Barray


Attention! Feel free to leave feedback.