Médine feat. Massoud - Papeti - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Médine feat. Massoud - Papeti




Papeti
Papeti
On s′est trompés d'cap, comme Christophe Colomb
We took the wrong way, like Christopher Columbus,
Confondu l′resto indien et l'McDo' d′Colombe
Mistook the Indian restaurant for the McDo in Colombes.
C′est pas parce qu'on est nombreux à avoir tort qu′on a raison
Just because many of us are wrong doesn't make us right.
Moi, j'veux revenir mourir j′suis comme les saumons
Me, I want to come back and die where I was born, like salmon.
Y aura pas plus d'avenir dans le futur
There won’t be a better future in the future.
Y a qu′sur chèque qu't'es amoureux d′l′écriture
You're only in love with writing when it pays.
J'me demande: "Est-ce que les animaux du cirque
I wonder, "Do the circus animals
Envoient la moitié de leur paye en Afrique?"
Send half their pay to Africa?"
Y a plus de poulets que d′humains sur Terre
There are more chickens than humans on Earth
Et ça, c'est valable aussi pour mon quartier
And that also goes for my neighborhood.
L′argent, c'est le nerf de la guerre
Money is the nerve of war,
La culture, c′est le muscle de la paix
Culture is the muscle of peace.
Le monde est grand mais papa, j'suis pas petit
The world is big, but dad, I'm not small.
Le monde est grand mais papa, j'suis pas petit
The world is big, but dad, I'm not small.
Le monde est grand mais papa, j′suis pas petit
The world is big, but dad, I'm not small.
Papeti, papeti, papeti
Papeti, papeti, papeti
Le monde est grand mais papa, j′suis pas petit
The world is big, but dad, I'm not small.
Le monde est grand mais papa, j'suis pas petit
The world is big, but dad, I'm not small.
Le monde est grand mais papa, j′suis pas petit
The world is big, but dad, I'm not small.
Papeti, papeti, papeti
Papeti, papeti, papeti
On est des hommes brisés, toujours debout
We are broken men, always standing.
Même cassée, la pendule donne deux fois la bonne heure par jour
Even broken, a clock gives the right time twice a day.
Est-ce que le citoyen du monde paye des impôts partout?
Does a citizen of the world pay taxes everywhere?
Car j'suis afro, rebeu, babtou
Because I'm Afro, Arab, black,
J′raconte l'histoire de l′homme et sa nature crasse
I tell the story of man and his filthy nature,
Celui qu'écrit l'histoire du monde avec une grande hache
The one who writes the history of the world with a big axe,
Qui met des copyright sur les peinture de Lascaux
Who puts copyrights on Lascaux's paintings,
Regarde l′Afrique avec une cible épinglée dans l′dos
Looks at Africa with a target pinned to its back.
La Terre entière n'est qu′une scène de crime
The whole Earth is just a crime scene
Qu'envoie les demandeurs d′asile en HP
Sending asylum seekers to the psych ward.
Si le bif, c'est le nerf de la crise
If money is the nerve of the crisis,
La culture sera le muscle de la paix
Culture will be the muscle of peace.
Le monde est grand mais papa, j′suis pas petit
The world is big, but dad, I'm not small.
Le monde est grand mais papa, j'suis pas petit
The world is big, but dad, I'm not small.
Le monde est grand mais papa, j'suis pas petit
The world is big, but dad, I'm not small.
Papeti, papeti, papeti
Papeti, papeti, papeti
Le monde est grand mais papa, j′suis pas petit
The world is big, but dad, I'm not small.
Le monde est grand mais papa, j′suis pas petit
The world is big, but dad, I'm not small.
Le monde est grand mais papa, j'suis pas petit
The world is big, but dad, I'm not small.
Papeti, papeti, papeti
Papeti, papeti, papeti
Avant d′regarder la tache, faut regarder la girafe
Before looking at the stain, you have to look at the giraffe.
Sais-tu que l'eau potable, c′est le pipi des nuages
Did you know that drinking water is cloud pee?
Ici, le risque n'est qu′un jeu d'société
Here, risk is just a board game.
Le triangle des Bermudes est peut-être carré
The Bermuda Triangle might be square.
Paraît que dans leurs rêves, les handicapés marchent,
They say that in their dreams, the handicapped walk,
Mais est-ce que les aveugles voient et les muets parlent?
But do the blind see and the mute speak?
On dit "libre comme l'air", mais y a de l′air plein les prisons
They say "free as the air," but there's air in prisons.
Papa, j′veux des réponses à mes questions
Dad, I want answers to my questions.
Le monde est grand mais papa, j'suis pas petit
The world is big, but dad, I'm not small.
Le monde est grand mais papa, j′suis pas petit
The world is big, but dad, I'm not small.
Le monde est grand mais papa, j'suis pas petit
The world is big, but dad, I'm not small.
Papeti, papeti, papeti
Papeti, papeti, papeti
Le monde est grand mais papa, j′suis pas petit
The world is big, but dad, I'm not small.
Le monde est grand mais papa, j'suis pas petit
The world is big, but dad, I'm not small.
Le monde est grand mais papa, j′suis pas petit
The world is big, but dad, I'm not small.
Papeti, papeti, papeti
Papeti, papeti, papeti
Le monde est grand mais papa, j'suis pas petit
The world is big, but dad, I'm not small.
Le monde est grand mais papa, j'suis pas petit
The world is big, but dad, I'm not small.
Le monde est grand mais papa, j′suis pas petit
The world is big, but dad, I'm not small.
Papeti, papeti, papeti
Papeti, papeti, papeti
Le monde est grand mais papa, j′suis pas petit
The world is big, but dad, I'm not small.
Le monde est grand mais papa, j'suis pas petit
The world is big, but dad, I'm not small.
Le monde est grand mais papa, j′suis pas petit
The world is big, but dad, I'm not small.
Papeti, papeti, papeti
Papeti, papeti, papeti
Papeti, papeti, papeti
Papeti, papeti, papeti
Pa-papeti, papeti, papeti
Pa-papeti, papeti, papeti
Pa-papeti, papeti, papeti
Pa-papeti, papeti, papeti
Papeti, papeti, papeti
Papeti, papeti, papeti
Pa-papeti
Pa-papeti
Le monde est grand mais papa, j'suis pas petit
The world is big, but dad, I'm not small.
Papeti, papeti, papeti
Papeti, papeti, papeti





Writer(s): General, Médine, Proof


Attention! Feel free to leave feedback.