Médine - Alger roi - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Médine - Alger roi




Alger roi
Алжир - король
Delta, Zoulou
Дельта, Зулу
Alger roi, Alger reine
Алжир - король, Алжир - королева
Les révolutionnaires ont Alger
У революционеров есть Алжир
J'porte le survêt' des Fennecs
Я ношу спортивный костюм "Феннеков"
Aussi bien que Castro Fidel
Так же круто, как Кастро Фидель
Aéroport Houari Boumédiène
Аэропорт Хуари Бумедьен
J'passe les portiques comme Boutef'
Прохожу рамки, как Бутефлика
Boussa, boussa sur l'écusson
Поцелуй, поцелуй на гербе
Les stocks de drapeau nous les épuisons
Запасы флагов мы истощаем
On chtah si tu mets du son
Мы зажигаем, если ты включаешь музыку
Mais célèbre les buts en prosternation
Но празднуем голы, падая ниц
Selfie devant le monument des Chahid
Селфи перед памятником шахидам
On croirait l'Empire State building à l'Aïd
Как будто Эмпайр-стейт-билдинг в праздник Курбан-байрам
Essaye dont de demander là-bas qui est Charlie
Попробуй-ка спросить там, кто такой Шарли
Le seul slogan qu'on voit c'est hashtag FreeLacrim
Единственный лозунг, который видишь - хэштег FreeLacrim
De novembre à avril, trouve-moi vers Notre-Dame d'Afrique
С ноября по апрель, найди меня у Собора Африканской Божьей Матери
Dans le ventre de ma ville ou à bord de l'Algérie Ferries
В чреве моего города или на борту Algérie Ferries
Les chrétiens ont le Vatican
У христиан есть Ватикан
Les révolutionnaires ont Alger
У революционеров есть Алжир
La Mecque c'est pour les musulmans
Мекка - для мусульман
Les révolutionnaires ont Alger
У революционеров есть Алжир
Les juifs ont les dix commandements
У евреев есть десять заповедей
Les révolutionnaires ont Alger
У революционеров есть Алжир
Le neuf-trois a ses bâtiments
У девяносто третьего свои кварталы
Les révolutionnaires ont Alger
У революционеров есть Алжир
Shake, Shake, Shake, Shakespeare
Шейк, Шейк, Шейк, Шекспир
Non j'suis Che, Che Che Guevara
Нет, я Че, Че, Че Гевара
Comme un tchétchène de Chelsea
Как чеченец из Челси
Qui écoute Cesaria Evora
Который слушает Сезарию Эвору
Started from the bottom
Начинал с самых низов
J'ai la même foi que le maire de London
У меня та же вера, что и у мэра Лондона
J'te plie au débat à la Mohammed Marwan
Порву тебя в дебатах, как Мохаммед Марван
Aussi vrai que Ménard est à Wahrān
Так же верно, как то, что Менар родился в Оране
J'ai kické sur le Didi de Khaled
Я танцевал под Диди Халеда
Bien avant qu'arrive l'heure de DJ Khaled
Задолго до появления DJ Khaled
T'as découvert l'auto-tune de T-Pain
Ты открыл для себя автотюн T-Pain
Mais le copyright c'est le raï de Cheb Bilal
Но авторское право принадлежит раи Шеба Билала
Akhi
Брат
J'suis le Will.i.am de Wilaya
Я Will.i.am из вилайета
Appelez-moi le Jay-Z de Zlabia
Зови меня Jay-Z из Злабии
Meme si d'Asia viens ma habiba
Даже если моя любимая из Азии
Je chante pour les chebab et chibania
Я пою для молодежи и стариков
Les chrétiens ont le Vatican
У христиан есть Ватикан
Les révolutionnaires ont Alger
У революционеров есть Алжир
La Mecque c'est pour les musulmans
Мекка - для мусульман
Les révolutionnaires ont Alger
У революционеров есть Алжир
Les juifs ont les dix commandements
У евреев есть десять заповедей
Les révolutionnaires ont Alger
У революционеров есть Алжир
Le neuf-trois a ses bâtiments
У девяносто третьего свои кварталы
Les révolutionnaires ont Alger
У революционеров есть Алжир
Je lève mes mots pas ma voix
Я поднимаю свои слова, а не голос
C'est la pluie qui fait pousser la fleur pas le tonnerre
Дождь взращивает цветок, а не гром
Dans mon gang de Franco-Algérois
В моей банде франко-алжирцев
Personne ne choisit entre sa mère et son père
Никто не выбирает между матерью и отцом
J'ai tous les atouts d'un DZ
У меня все задатки алжирца
Élevé au gazouz et cornes de gazelles
Выросший на газировке и рожках газели
J'respire les vapeurs de mon bled
Я вдыхаю пары моей родины
À m'en coller l'embolie pulmonaire
До легочной эмболии
Les chrétiens ont le Vatican
У христиан есть Ватикан
Les révolutionnaires ont Alger
У революционеров есть Алжир
La Mecque c'est pour les musulmans
Мекка - для мусульман
Les révolutionnaires ont Alger
У революционеров есть Алжир
Les juifs ont les dix commandements
У евреев есть десять заповедей
Les révolutionnaires ont Alger
У революционеров есть Алжир
Le neuf-trois a ses bâtiments
У девяносто третьего свои кварталы
Les révolutionnaires ont Alger
У революционеров есть Алжир
Amílcar Cabral
Амилкар Кабрал
Les révolutionnaires ont Alger
У революционеров есть Алжир
Malik Shabazz
Малик Шабазз
Les révolutionnaires ont Alger
У революционеров есть Алжир
Frantz Fanon
Франц Фанон
Les révolutionnaires ont Alger
У революционеров есть Алжир
Jacques Vergès
Жак Вержес
Les révolutionnaires ont Alger
У революционеров есть Алжир





Writer(s): Medeline, Médine


Attention! Feel free to leave feedback.