Médine - Enfant Du Destin (Sou-Han) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Médine - Enfant Du Destin (Sou-Han)




Au petit matin seul son cri s'élève
Ранним утром только его крик поднимается
Le coq hurle à la mort et le soleil se lève
Петух кричит до смерти, и солнце встает
L'eau est parfumée de soja
Вода с ароматом сои
Sou Han est vietnamienne et son père est soldat
Су Хан-вьетнамка, а ее отец-солдат
Petit papa qui cache ses larmes
Маленький папа, скрывающий свои слезы
Il se lave le visage et charge son arme
Он умывает лицо и заряжает пистолет
Une balle à laisser vers le ciel
Мяч, который нужно бросить в небо
Il part pour le front les yeux vers le ciel
Он уходит в лоб, глядя в небо.
Il quitte le village, ses enfants et sa femme
Он уезжает из деревни, его дети и его жена
Bientôt il retrouvera les déserts de napalm
Вскоре он снова встретится с пустынями напалма
Sou Han et ses frères ont mal mais ne pleurent pas
Су Хан и его братья болеют, но не плачут
Petit papa je t'en prie ne pars pas
Маленький папа, пожалуйста, не уходи.
Désormais la jungle s'offre à lui
Теперь джунгли предлагают себя ему
Les mines chantent et les balles sifflent la nuit, s'il pleut la nuit
Мины поют, а пули свистят ночью, если ночью идет дождь
Seul un arbre pour abris tant qu'il vit il écrit à sa famille seul souci
Только дерево для укрытия, пока он жив, он пишет своей семье только о своих заботах
Parti depuis des heures en éclaireur
Ушел на несколько часов в разведку
Le mot d'ordre est clair, il n'a pas le droit à l'erreur
Лозунг ясен, он не имеет права на ошибку
Il se baisse, observe l'ennemi
Он опускается, наблюдает за врагом
Etrangement dans la nuit il pense à sa fille
Странно, что ночью он думает о своей дочери
La première balle en pleine rotule
Первая пуля в коленной чашечке
Puis la seconde, petit papa capitule
Затем второй, маленький папа капитулирует
Abattu par un ennemi poseur de mines
Сбит вражеским миноносцем
La troisième lui déchire la poitrine
Третья разрывает ему грудь
Sou Han au réveil n'est plus la même
Су Хан, проснувшись, уже не та, что прежде
Elle connaît la nouvelle que son oncle lui amène
Она знает новости, которые принес ей ее дядя
Elle reste assise les idées noires et peines
Она сидит, погруженная в черные мысли и печали
Loin d'avoir digéré la douleur vietnamienne
Далек от того, чтобы переварить вьетнамскую боль
Aucun scrupule dans leur politique meurtrière
Никаких сомнений в их убийственной политике
Ils brandissent le blanc et par derrière croisent le fer
Они держатся за белое, а сзади пересекают железное
En occident, ils ne comprennent rien
На Западе ничего не понимают
Rambo a tué mon père et c'est nous les assassins
Рэмбо убил моего отца, и это мы-убийцы
L'agent orange qui déforme nos visages
Оранжевый агент, искажающий наши лица
Ils nous mentent en abreuvant de cocaïne au village
Они лгут нам, поя нас кокаином в деревне
Enfant du destin, ici pour mes frères
Дитя судьбы, здесь для моих братьев
Maintenant ils sauront ce qu'est la guerre
Теперь они узнают, что такое война
Sou Han s'est fait explosée
Пенни Хан взорвалась
Dans un bar d'alcooliques et de prostituées
В баре алкоголиков и проституток
Enfants du destin, c'est pour mes frères, Sou Han, Vietnam, Laos, Cambodge, Corée, Chine, Taiwan, Hong Kong, Indonésie et Malaisie
Дети судьбы, это для моих братьев, Су Хан, Вьетнам, Лаос, Камбоджа, Корея, Китай, Тайвань, Гонконг, Индонезия и Малайзия
Tous les pays, enfants du destin...
Все страны, дети судьбы...





Writer(s): Medine Zaouiche, Rudolphe Barray


Attention! Feel free to leave feedback.