Médine - HLM Grand Médine - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Médine - HLM Grand Médine




HLM Grand Médine
Многоквартирный дом Гранд Медин
HLM Grand Médine, eh
Многоквартирный дом Гранд Медин, эй
Eh
Эй
Mes 15 ans de combat valent mieux que leurs disques de platine (rha)
Мои 15 лет борьбы стоят больше, чем их платиновые диски (рха)
J'arriverai en berline à mon jugement pour conduite sans permis (eh)
Я приеду на лимузине на свой суд за вождение без прав (эй)
C'est toute la France qui est coincée dans un récit dystopique (eh)
Вся Франция застряла в антиутопическом повествовании (эй)
Tellement c'est merdique, on s'filme à la caméra d'coloscopie (bang)
Настолько все дерьмово, что мы снимаем себя на камеру колоноскопии (бэнг)
HLM, Dakar, Grand Médine (Grand Médine), j'suis l'fruit d'un crouille et puis d'une blanche (ouh)
Многоквартирный дом, Дакар, Гранд Медин (Гранд Медин), я плод араба и белой женщины (ух)
Comme le Diable dans la Bible, fabriqué à partir d'un ange
Как Дьявол в Библии, созданный из ангела
Y a autant d'rappeurs qui écrivent qu'il n'y a d'philosophes qui pensent (hahaha)
Столько же рэперов пишут, сколько философов думают (хахаха)
Tremper nos pieds dans la même piscine, ça n'veut pas dire qu'on nage ensemble
Мочить ноги в одном бассейне не значит, что мы плывем вместе
La France nous prend par les sentiments, nous, c'est par derrière qu'on la prend
Франция берет нас за чувства, а мы берем ее сзади
On n'ouvre pas la porte du vivre-ensemble avec une clé d'étranglement
Дверь сосуществования не открывается ключом удушения
Jamais d'la vie j'me ferai la belle, bien avant eux, moi, j'étais
Никогда в жизни я не сбегу, задолго до них я был здесь
Si tu mets du porc au rayon hlel, j'construis des mosquées sur GTA (aïe, aïe, aïe, aïe)
Если ты положишь свинину в халяльный отдел, я построю мечети в GTA (ай, ай, ай, ай)
J'vends mon physique dans une boîte de jeux PS (wouh)
Я продаю свою внешность в коробке с играми для PS (вух)
J'indique la route comme la voix du GPS (rha)
Я указываю дорогу, как голос GPS (рха)
Ils disent que l'rap, c'est pas d'la culture française (wouh)
Они говорят, что рэп это не французская культура (вух)
Que ces kelbs se pendent avec leur propre laisse
Пусть эти псы повесятся на своих же поводках
C'est ni du Renaud, ni du Brel, ni du Gainsbarre, ni du Ferré
Это ни Рено, ни Брель, ни Генсбур, ни Ферре
La Marseillaise, même en gospel, ça m'a toujours fait dégueuler
Марсельеза, даже в госпеле, всегда вызывала у меня рвоту
Ton rap soulève aucun débat, t'es bon qu'à soulever les rowing bar
Твой рэп не поднимает никаких дебатов, ты годишься только для поднятия штанг
T'as déjà zappé les Rohingyas (ish), pour toi, les drames, c'est des running gag (yah)
Ты уже забыл о рохинджа (иш), для тебя драмы это просто приколы (йа)
Je veux pas savoir plus que eux, moi, je veux savoir mieux que eux
Я не хочу знать больше, чем они, я хочу знать лучше, чем они
J'ai de la haine au fond des yeuz, que de la rage dans les muqueuses
У меня ненависть в глубине глаз, только ярость в слизистых
Plein de colère, beaucoup d'orgueil envers le pouvoir politique
Полон гнева, много гордости по отношению к политической власти
Y a que quand ils ferment leurs gueules que je les trouve poétiques (chh)
Только когда они закрывают рты, я нахожу их поэтичными (чх)
Si j'enterre la hache de guerre, c'est dans leur crâne (dans leur crâne)
Если я закопаю топор войны, то в их черепа их черепа)
Jamais j'marcherai droit comme le crabe (jamain, jamain)
Никогда не буду ходить прямо, как краб (никогда, никогда)
Va falloir s'lever tôt pour m'accabler
Придется рано вставать, чтобы обвинить меня
J'suis dur à énerver mais encore plus dur à calmer
Меня трудно разозлить, но еще труднее успокоить
Et la police, c'est comme aux putes (rha), il faut condamner les clients
А полиция, как с проститутками (рха), нужно осуждать клиентов
La justice française est aveugle, téléguidée par une canne blanche
Французское правосудие слепо, его ведет белая трость
Tous mes couplets qui font la une, c'est votre histoire qui les déclenche
Все мои куплеты, которые попадают в заголовки, это ваша история, которая их вызывает
C'est pas le dernier flocon d'neige le responsable de l'avalanche
Не последняя снежинка ответственна за лавину
Si j'enterre la hache de guerre, c'est dans leur crâne
Если я закопаю топор войны, то в их черепа
Jamais j'marcherai droit comme le crabe
Никогда не буду ходить прямо, как краб
Va falloir s'lever tôt pour m'accabler
Придется рано вставать, чтобы обвинить меня
J'suis dur à énerver mais encore plus dur à calmer
Меня трудно разозлить, но еще труднее успокоить





Writer(s): Gerald Erwan Barray, Medine Zaouiche


Attention! Feel free to leave feedback.