Lyrics and translation Médine - Speaker Corner
Speaker Corner
Speaker Corner
Ici
République
et
Nation
c'est
que
des
stations
de
métro
Здесь
Республика
и
Нация
- это
просто
станции
метро,
Encore
une
phrase
qui
devrait
remplir
la
gueule
de
Finkielkraut
Ещё
одна
фраза,
которой
я
должен
заткнуть
глотку
Финкелькрауту.
10
ans
plus
tard,
j'amène
mon
message
par
les
voies
de
la
provoc'
10
лет
спустя
я
несу
своё
послание
путём
провокации,
On
prend
les
mêmes
et
on
recommence,
get
up
stand
up
& wake
up
Берём
то
же
самое
и
начинаем
сначала,
get
up
stand
up
& wake
up.
La
France
j'y
suis,
j'y
reste.
Anti-colonial
#JeanJaurès
Франция,
я
здесь,
я
остаюсь.
Антиколониалист
#ЖанЖорес.
J'suis
un
nouveau
franco-algérien
comme
Jacques
Mansour
Vergès
Я
новый
франко-алжирец,
как
Жак
Мансур
Вержес.
Je
suis
le
coq
et
le
fennec,
vois-tu
la
voie
que
je
fais
naître
Я
петух
и
лис,
видишь
путь,
который
я
создаю?
J'suis
un
cocktail
explosif:
Ramadan,
Brassens
et
Edwy
Plenel
Я
- гремучая
смесь:
Рамадан,
Брассенс
и
Эдви
Пленел.
On
cherche
des
modèles,
ils
cherchent
des
modèles
économiques
Они
ищут
модели,
они
ищут
экономические
модели.
Tu
cherches
le
problème,
il
n'est
pas
dans
les
mots
d'un
gosse
de
huit
piges
Ты
ищешь
проблему?
Её
нет
в
словах
восьмилетнего
пацана.
Bouche
d'apologistes,
si
t'es
en
mode
Reebok
et
polo
jean
Рот
апологетов,
если
ты
в
режиме
Reebok
и
джинсового
поло...
Ce
n'est
pas
de
l'incitation
c'est
de
l'affranchissement,
parole
d'Apollo
Creed
Это
не
подстрекательство,
это
раскрепощение,
слово
Аполло
Крида.
Dans
les
no-go
zones,
on
a
les
chromosomes
В
запретных
зонах
у
нас
есть
хромосомы,
Bonhomme
et
amazone,
ma
peau
mon
étoile
jaune
Мужчина
и
амазонка,
моя
кожа
- моя
жёлтая
звезда.
J'appelle
au
Jihad
social,
pour
contrecarrer
l'illettrisme
Я
призываю
к
социальному
джихаду,
чтобы
противостоять
неграмотности.
C'est
les
politiques
qui
nous
emboîtent
le
pas,
nous
on
agit
que
par
mimétisme
Это
политики
загоняют
нас
в
рамки,
мы
действуем
только
подражая.
Mon
blaze
Médine
version
latine
de
la
sainte
ville
d'Al
Madina
Мой
трек
Médine
- латинская
версия
святого
города
Аль-Мадина.
Qu'on
m'assimile,
me
dénomine,
mais
le
peuple
m'appelle
Madiba
Пусть
меня
сравнивают,
называют,
но
народ
зовёт
меня
Мадиба.
Un
minima
l'assistanat,
n'est
ni
plus
ni
moins
qu'un
soucis
d'assistés
Минимальное
пособие
- это
не
что
иное,
как
проблема
нуждающихся.
Mon
mini-moi
assistera
à
la
fin
des
temps
c'est
déjà
programmé
Мой
малыш
станет
свидетелем
конца
света,
это
уже
предрешено.
Speaker
Corner
Speaker
Corner.
Ce
que
je
suis
parle
tellement
fort
qu'on
en
oubliera
ce
que
je
dis
То,
какой
я,
говорит
так
громко,
что
ты
забудешь,
что
я
говорю.
Ce
que
l'on
est
parle
tellement
fort
qu'on
en
oubliera
ce
que
l'on
dit
То,
какие
мы,
говорит
так
громко,
что
ты
забудешь,
что
мы
говорим.
J'suis
qu'une
statistique
pour
la
place
Beauvau
Я
всего
лишь
статистика
для
площади
Бово,
Un
peu
d'exotisme
pour
la
classe
bobo
Немного
экзотики
для
богемы.
Sur
tous
les
plateaux
une
cible
de
paintball
На
всех
площадках
- мишень
для
пейнтбола,
Et
j'suis
pas
l'poto
à
Dominique
Sopo
И
я
не
дружок
Доминика
Сопо.
Voter
FN
c'est
lécher
son
crachat
Голосовать
за
Нац.
Фронт
- значит
лизать
свой
плевок.
Monte
dans
l'airplane
le
pays
se
crachera
Садись
в
самолёт,
страна
будет
плеваться.
Chaque
fois
que
je
parle
j'ai
des
articles
à
charge
Каждый
раз,
когда
я
говорю,
появляются
разоблачительные
статьи.
La
liberté
ce
n'est
pas
que
pour
Charb
Свобода
- это
не
только
для
Шарба.
On
a
colonisé,
je
viens
rendre
la
pareille
Нас
колонизировали,
я
пришел
отплатить
той
же
монетой.
Après
le
tas
d'billets,
y'a
toujours
un
tas
de
problèmes
После
кучи
денег
всегда
остаётся
куча
проблем.
C'est
la
saison
deux,
c'en
est
fini
d'être
assaisonné
Это
второй
сезон,
с
нас
хватит
быть
приправой.
Libérons-nous
des
chaînes
de
prisonniers
Освободимся
от
цепей
заключённых.
Les
immigrés
ne
sont
plus
saisonniers
Иммигранты
больше
не
сезонные
работники,
Et
je
le
prouve
tous
les
jours,
sur
des
prods
de
Bullet
Proof
И
я
доказываю
это
каждый
день,
на
битах
Bullet
Proof.
Tous
les
discours
rien
que
ça
tire
à
boulets
rouge
Все
эти
речи
- просто
стрельба
из
пулемёта.
Avis
de
tempête
sur
tous
les
terroristes
de
la
pensée
Объявляю
штормовое
предупреждение
всем
террористам
мысли.
Le
mensonge
répété
mille
fois
ne
deviendra
pas
une
vérité
Ложь,
повторенная
тысячу
раз,
не
станет
правдой.
Le
mensonge
répété
mille
fois
ne
deviendra
pas
une
vérité
Ложь,
повторенная
тысячу
раз,
не
станет
правдой.
Ce
que
je
suis
parle
tellement
fort
qu'on
en
oubliera
ce
que
je
dis
То,
какой
я,
говорит
так
громко,
что
ты
забудешь,
что
я
говорю.
Ce
que
l'on
est
parle
tellement
fort
qu'on
en
oubliera
ce
que
l'on
dit
То,
какие
мы,
говорит
так
громко,
что
ты
забудешь,
что
мы
говорим.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Proof
Album
Démineur
date of release
25-05-2015
Attention! Feel free to leave feedback.