Médine - Speaker Corner - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Médine - Speaker Corner




Speaker Corner
Speaker Corner
Ici République et Nation c'est que des stations de métro
Здесь Республика и Нация - это просто станции метро,
Encore une phrase qui devrait remplir la gueule de Finkielkraut
Ещё одна фраза, которой я должен заткнуть глотку Финкелькрауту.
10 ans plus tard, j'amène mon message par les voies de la provoc'
10 лет спустя я несу своё послание путём провокации,
On prend les mêmes et on recommence, get up stand up & wake up
Берём то же самое и начинаем сначала, get up stand up & wake up.
La France j'y suis, j'y reste. Anti-colonial #JeanJaurès
Франция, я здесь, я остаюсь. Антиколониалист #ЖанЖорес.
J'suis un nouveau franco-algérien comme Jacques Mansour Vergès
Я новый франко-алжирец, как Жак Мансур Вержес.
Je suis le coq et le fennec, vois-tu la voie que je fais naître
Я петух и лис, видишь путь, который я создаю?
J'suis un cocktail explosif: Ramadan, Brassens et Edwy Plenel
Я - гремучая смесь: Рамадан, Брассенс и Эдви Пленел.
On cherche des modèles, ils cherchent des modèles économiques
Они ищут модели, они ищут экономические модели.
Tu cherches le problème, il n'est pas dans les mots d'un gosse de huit piges
Ты ищешь проблему? Её нет в словах восьмилетнего пацана.
Bouche d'apologistes, si t'es en mode Reebok et polo jean
Рот апологетов, если ты в режиме Reebok и джинсового поло...
Ce n'est pas de l'incitation c'est de l'affranchissement, parole d'Apollo Creed
Это не подстрекательство, это раскрепощение, слово Аполло Крида.
Dans les no-go zones, on a les chromosomes
В запретных зонах у нас есть хромосомы,
Bonhomme et amazone, ma peau mon étoile jaune
Мужчина и амазонка, моя кожа - моя жёлтая звезда.
J'appelle au Jihad social, pour contrecarrer l'illettrisme
Я призываю к социальному джихаду, чтобы противостоять неграмотности.
C'est les politiques qui nous emboîtent le pas, nous on agit que par mimétisme
Это политики загоняют нас в рамки, мы действуем только подражая.
Mon blaze Médine version latine de la sainte ville d'Al Madina
Мой трек Médine - латинская версия святого города Аль-Мадина.
Qu'on m'assimile, me dénomine, mais le peuple m'appelle Madiba
Пусть меня сравнивают, называют, но народ зовёт меня Мадиба.
Un minima l'assistanat, n'est ni plus ni moins qu'un soucis d'assistés
Минимальное пособие - это не что иное, как проблема нуждающихся.
Mon mini-moi assistera à la fin des temps c'est déjà programmé
Мой малыш станет свидетелем конца света, это уже предрешено.
Speaker Corner
Speaker Corner.
Ce que je suis parle tellement fort qu'on en oubliera ce que je dis
То, какой я, говорит так громко, что ты забудешь, что я говорю.
Ce que l'on est parle tellement fort qu'on en oubliera ce que l'on dit
То, какие мы, говорит так громко, что ты забудешь, что мы говорим.
J'suis qu'une statistique pour la place Beauvau
Я всего лишь статистика для площади Бово,
Un peu d'exotisme pour la classe bobo
Немного экзотики для богемы.
Sur tous les plateaux une cible de paintball
На всех площадках - мишень для пейнтбола,
Et j'suis pas l'poto à Dominique Sopo
И я не дружок Доминика Сопо.
Voter FN c'est lécher son crachat
Голосовать за Нац. Фронт - значит лизать свой плевок.
Monte dans l'airplane le pays se crachera
Садись в самолёт, страна будет плеваться.
Chaque fois que je parle j'ai des articles à charge
Каждый раз, когда я говорю, появляются разоблачительные статьи.
La liberté ce n'est pas que pour Charb
Свобода - это не только для Шарба.
On a colonisé, je viens rendre la pareille
Нас колонизировали, я пришел отплатить той же монетой.
Après le tas d'billets, y'a toujours un tas de problèmes
После кучи денег всегда остаётся куча проблем.
C'est la saison deux, c'en est fini d'être assaisonné
Это второй сезон, с нас хватит быть приправой.
Libérons-nous des chaînes de prisonniers
Освободимся от цепей заключённых.
Les immigrés ne sont plus saisonniers
Иммигранты больше не сезонные работники,
Et je le prouve tous les jours, sur des prods de Bullet Proof
И я доказываю это каждый день, на битах Bullet Proof.
Tous les discours rien que ça tire à boulets rouge
Все эти речи - просто стрельба из пулемёта.
Avis de tempête sur tous les terroristes de la pensée
Объявляю штормовое предупреждение всем террористам мысли.
Le mensonge répété mille fois ne deviendra pas une vérité
Ложь, повторенная тысячу раз, не станет правдой.
Le mensonge répété mille fois ne deviendra pas une vérité
Ложь, повторенная тысячу раз, не станет правдой.
Ce que je suis parle tellement fort qu'on en oubliera ce que je dis
То, какой я, говорит так громко, что ты забудешь, что я говорю.
Ce que l'on est parle tellement fort qu'on en oubliera ce que l'on dit
То, какие мы, говорит так громко, что ты забудешь, что мы говорим.





Writer(s): Proof


Attention! Feel free to leave feedback.