Lyrics and translation Médine - Tête Froide
Petite
province
au
nord
de
la
Mecque
Маленькая
провинция
к
северу
от
Мекки,
Au
destin
tracé
de
rapports
intrinsèques
С
предопределённой
судьбой
неразрывных
связей,
Intransigeant
dans
la
méthode
de
gérer
l'indépendance
Бескомпромиссный
в
методе
управления
независимостью,
Exigeant
jusqu'au
détail
c'est
là
la
bonne
cadence!
Требовательный
до
мелочей,
вот
это
правильный
темп!
J'ai
mit
mes
billes
dans
l'industrie
sans
grande
prétention,
Я
вложил
свои
деньги
в
индустрию
без
особых
претензий,
Comme
le
Chinois
finance
la
balle
de
sa
propre
exécution!
Как
китаец
финансирует
пулю
для
собственной
казни!
Un
don
du
ciel,
nos
carcasses
sous
Terre
Дар
небес,
наши
бренные
тела
под
землёй,
Depuis
que
les
Ghettos
sont
sortis
de
sous
terre!
С
тех
пор,
как
гетто
выбрались
из-под
земли!
Lis
sur
mes
lèvres
si
t'es
sourds!
Читай
по
моим
губам,
если
ты
глух!
Abandonne
si
t'es
saoul!
Уходи,
если
ты
пьян!
Je
suis
venu
répondre
au
commis
par
le
dessous,
Я
пришёл
ответить
клерку
снизу,
De
ma
ceinture
de
Champion
qui
me
serre
l'estomac,
Из-под
моего
чемпионского
пояса,
который
стягивает
мой
живот,
En
attendant
que
le
succès
commercial
vienne
d'en
bas!
В
ожидании,
когда
коммерческий
успех
придёт
снизу!
On
a
des
gabarris
4x4
mais
on
roule
en
Twingo,
У
нас
амбиции
на
4x4,
но
мы
ездим
на
Twingo,
On
a
traversé
les
Carpates*
sur
le
dos
d'un
Chameau!
Мы
пересекли
Карпаты*
на
спине
верблюда!
Comment
soutenir
le
Regard
de
ses
proches,
Как
выдержать
взгляд
своих
близких,
Quand
ton
salaire
Brut
c'est
leur
argent
de
poche?
Когда
твоя
зарплата
— это
их
карманные
деньги?
Sois
Intelligent
ou
bien
Meurs
en
essayant!
Будь
умным
или
умри,
пытаясь!
Sois
Victorieux
ou
bien
Meurs
en
Combattant!
Будь
победителем
или
умри,
сражаясь!
L'arme
au
poing,
Оружие
в
руке,
C'est
le
micro
dans
le
Poing,
Это
микрофон
в
руке,
Que
l'on
progresse
dans
le
classement
moi
et
mes
hommes
de
coin!
Чтобы
мы
продвигались
в
рейтинге,
я
и
мои
парни
с
района!
Abou
Salah*,
al
hassan
(?)
canardé,
Абу
Салах*,
аль-Хассан
(?)
расстреляны,
Mes
couplet
proviennent
du
dos
de
Kunta
Kinte*!
Мои
куплеты
исходят
из
спины
Кунты
Кинте*!
Micros
Canons
pointés
sur
le
jogging,
Микрофоны-пушки
нацелены
на
спортивки,
Les
mêmes
qui
finiront
pas
faire
buter
Abder
King!
Те
же,
что
в
конце
концов
пристрелят
Абдер
Кинга!
Révisez
vos
cours
M.C
a
la
ramasse!
Повторите
свои
уроки,
МС
в
отстое!
Si
le
bateau
du
RAP
a
coulé
moi
je
repars
à
la
nage!
Если
корабль
рэпа
затонул,
я
снова
поплыву!
Rejoins
la
berge
et
le
camp
des
Bergers!
Достигну
берега
и
лагеря
пастухов!
Moi
j'émerge
de
la
Mer
de
Rebelles
et
d'insurgés!
Я
выныриваю
из
моря
мятежников
и
повстанцев!
On
va
les
contraindre,
à
nous
comprendre!
Мы
заставим
их
понять
нас!
S'il
faut
enfreindre,
les
lois
d'ici
pour
qu'ils
entendent,
Если
нужно
нарушить
здешние
законы,
чтобы
они
услышали,
Nos
alertes
Rouges!
Наши
красные
тревоги!
Avant
qu'ils
détruisent
nos
efforts
comme
le
Quick
de
la
Ma-Rouge!
Прежде
чем
они
разрушат
наши
усилия,
как
ресторан
Quick
в
Ma-Rouge!
Avant
qu'on
en
vienne
a
l'explosion
des
Habitats!
Прежде
чем
дело
дойдёт
до
взрыва
домов!
Avant
de
recevoir
une
Bastos
dans
l'habitacle!
Прежде
чем
мы
получим
пулю
в
салоне!
Je
voudrais
convaincre
le
Monde
entier!
Я
хочу
убедить
весь
мир!
Ou
comme
Roland
Agret*
je
me
tire
une
balle
dans
le
pied!
Или,
как
Ролан
Агре*,
я
выстрелю
себе
в
ногу!
[Refrain:]
(X2)
[Припев:]
(X2)
Pas
made
in
China,
Medine
records
Vocal,
Не
сделано
в
Китае,
Medine
records
Vocal,
Plastiquer
le
CD
de
Amis
et
Ikbal!
Заминируй
CD
Амиса
и
Икбала!
Montre
en
main
c'est
la
voix
de
l'Arabian,
Часы
в
руках,
это
голос
араба,
Attendu
dans
les
Ghettos
comme
le
retour
de
Kery
James!
Которого
ждут
в
гетто,
как
возвращения
Kery
James!
M.C
conscient
dans
le
corps
de
John
Caffey*!
Сознательный
МС
в
теле
Джона
Коффи*!
Conspirations
dans
le
fond
d'un
cyber-café!
Заговоры
в
глубине
интернет-кафе!
Talent
faché,
facheuse
tendance
a
faire,
Злой
талант,
неприятная
тенденция
делать,
Un
talent
de
mon
savoir-faire!
Талант
из
моего
мастерства!
*Carpates:
EST
de
la
chaine
de
montagne
européenne
centrale
(comprenant
les
Alpes
etc...)
*Карпаты:
Восточная
часть
центральноевропейской
горной
цепи
(включая
Альпы
и
т.
д.)
*Abou
Salah:
Acteur
Egyptien
et
Militant
anti-Talibans
*Абу
Салах:
Египетский
актёр
и
борец
с
талибами.
*Kunta
Kinte:
Personnage
principal
du
Roman
"Racine"
de
Alex
Haley,
il
est
noir
et
esclave!
Medine
en
a
fait
un
titre
paru
sur
l'albul
Arabian
Panther
sous
le
nom
de
"Kunta
Kinte
- Enfant
du
destin"
*Кунта
Кинте:
Главный
герой
романа
"Корни"
Алекса
Хейли,
он
чернокожий
раб!
Medine
написал
трек,
вышедший
на
альбоме
Arabian
Panther
под
названием
"Кунта
Кинте
- Дитя
судьбы".
*Roland
Agret:
Citoyen
francais,
victime
d'une
erreur
judiciaire
contre
laquelle
il
s'est
battu
en
mutilant
son
corps
(greve
de
la
faim
de
plus
de1
an,
ingestion
de
fourchettes
et
balle
dans
le
pied)
il
dirige
aujourd'hui
une
association
pour
venir
en
aide
aux
innocents!
*Ролан
Агре:
Французский
гражданин,
жертва
судебной
ошибки,
против
которой
он
боролся,
калеча
своё
тело
(голодовка
более
года,
глотание
вилок
и
пуля
в
ногу).
Сегодня
он
руководит
ассоциацией
помощи
невиновным!
*John
Caffey:
Personnage
principal
du
film
"La
ligne
Verte",
ici
Medine
fait
reference
a
son
corps:
John
est
un
Grand
noir
baraqué!
*Джон
Коффи:
Главный
герой
фильма
"Зелёная
миля",
здесь
Medine
ссылается
на
своё
телосложение:
Джон
— большой,
крепкий
чернокожий
мужчина!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Medine Zaouiche, Rudolphe Gerlad Renald Barray
Attention! Feel free to leave feedback.