Meditation - Relaxation - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Meditation - Relaxation




Vad händer savas
Что происходит Савас
Det Yasin, mannen
Это Ясин, человек.
Pa-pa-pa-pa-pa
Па-па-па-па
Mannen jag svär allt, jag släpper ingen slant
Этого человека я клянусь всем, что не отпущу.
Jag jobbar hårt ba'ad, jag chillar aldrig kant
Я усердно работаю, БААД, я никогда не прохлаждаюсь.
Och jag skiter i vad dem tycker för jag bryr mig knappt
И мне все равно, что они думают, потому что мне все равно.
Det fittor överallt, jag nämner inga namn
Везде есть киски, я не упоминаю никаких имен.
Jag märker hur dem snackar, det bara nu dem skrattar
Я замечаю, как они разговаривают, только теперь они смеются.
Men när du räknar lappar, det finns fett med grabbar
Но когда ты считаешь заплаты, то видишь жир с ребятами.
Jag vet du håller med mig, chocos, de håller ner dig
Я знаю, что ты согласен со мной, шоколад, они удерживают тебя.
Mannen bete dig, jag siktar en AMG Mercedes
Мужчина ведет себя так, как ты, а я целюсь в "Мерседес АМГ".
Sätter Rinkeby kartan, Byn Block är ni med mig?
Нанеси Ринкеби на карту, деревня блок, ты со мной?
Vad händer Jaffar Byn? Vad händer Ahmed K?
Что будет с деревней Джаффар? что будет с Ахмедом К.?
Vi knullar gamet skönt, vi tar en trippeldejt
Мы хорошо трахаемся с Гейметом, устраиваем тройное свидание
Vi gör vår egen grej, mannen, we the new black
Мы делаем свое дело, чувак, мы новые черные.
Lever som New Jack, true that, haffla med mitt crew, län
Живу, как на Нью-Джеке, это правда, прибиваю гвоздями свою команду, округ
Och det här det bara latch, hah, Det här de bara latch
А это они просто защелкиваются, ха-ха, это они просто защелкиваются
Jag hämtar mina para sen jag gatch
Я пойду за своими парами раз уж я гатч
Mannen överallt jag går jag hör en massa skit
Чувак куда бы я ни пошел я слышу много дерьма
Du har benim i din mun för du vet det jag ska bli
У тебя во рту бенИм, потому что ты знаешь, кем я буду.
Du försöker komma med men du slösar bara tid
Ты пытаешься пойти со мной, но только тратишь время.
Om du brinner en broder jag kan starta krig
Если ты сожжешь брата, я начну войну.
Hela orten bakom ryggen jag hanterar beef
Весь курорт за моей спиной, я управляюсь с говядиной.
Fullt koncentrerad, jag vill leva G
Полностью сконцентрировавшись, я хочу жить.
Jag kör 100 hela vägen, jag vill leva rik
Я езжу на 100% всю дорогу, я хочу жить богато
Men jag skickar vem som helst om den spelar fin
Но я пошлю кого угодно, если будет хорошо.
Jag har mitt liv i mina händer, det benim som bestämmer
Моя жизнь в моих руках, бенИм, который решает.
Jag väljer mina vägar du fattar hur jag tänker
Я выбираю свой путь, так что ты понимаешь, как я думаю.
Jag håller mina ord när det gäller
Я держу свои слова, когда они приходят.
Det finns ingen backa, ladda kalla när det smäller
Нет поддержки, груз холодный, когда он хлопает.
Turen bara vänder
Тур только начинается.
Dem känner oss som bränder
Они знают нас, как огонь.
Är det inte han som brukar hustla där vid gränden?
Не он ли обычно суетится в переулке?
Mannen de är sjukt, jag tackar bara Gud
Человек, они так больны, я просто благодарю Бога.
Jag fastna här i orten jag försöker hitta ut
Я застрял здесь на курорте и пытаюсь выяснить
Eyo mannen jag har tur, nu dem frågar hur
Эй, мужик, мне повезло, теперь они спрашивают, как
Jag tänker bara pengar jag behöver ingen brud
Я просто думаю деньги мне не нужна невеста
Allt som hände mig igår, har gjort mig den jag är
Все, что случилось со мной вчера, сделало меня тем, кто я есть.
Om jag inte hade sår jag hade aldrig varit här
Если бы я не был ранен, меня бы здесь никогда не было.
Dem kallar det misär, i gatan jag är kär
Они называют это страданием, на улице я влюблен.
Hon har sårat mig mycket jag vill bara min väg
Она причинила мне столько боли, что я просто хочу идти своей дорогой.
Men det svårt, ah, för hon håller mig hårt
Но это трудно, ах, потому что она держит меня так крепко.
fort jag får min chans hon kommer med nåt
Как только у меня появляется шанс, она что-то придумывает.
Mannen överallt jag går jag hör en massa skit
Чувак куда бы я ни пошел я слышу много дерьма
Du har benim i din mun för du vet det jag ska bli
У тебя во рту бенИм, потому что ты знаешь, кем я буду.
Du försöker komma med men du slösar bara tid
Ты пытаешься пойти со мной, но только тратишь время.
Om du brinner en broder jag kan starta krig
Если ты сожжешь брата, я начну войну.
Hela orten bakom ryggen jag hanterar beef
Весь курорт за моей спиной, я управляюсь с говядиной.
Fullt koncentrerad, jag vill leva G
Полностью сконцентрировавшись, я хочу жить.
Jag kör 100 hela vägen, jag vill leva rik
Я езжу на 100% всю дорогу, я хочу жить богато
Men jag skickar vem som helst om den spelar fii
Но я пошлю кого угодно, если он будет играть fii.





Writer(s): Frank Elting


Attention! Feel free to leave feedback.