Melanie Laurent - Ivan, Boris et moi - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Melanie Laurent - Ivan, Boris et moi




Ivan, Boris et moi
Иван, Борис и я
Lorsque nous étions encore enfants, sur le chemin de bruyère
Когда мы были ещё детьми, на вересковой тропинке
Tout le long de la rivière, on cueillait la mirabelle
Вдоль реки, мы собирали мирабель
Sous le nez des tourterelles.
Под носом у горлиц.
Anton, Ivan, Boris et moi, Rebecca, Paula, Johanna et moi.
Антон, Иван, Борис и я, Ребекка, Паула, Иоанна и я.
Le dimanche pour aller danser, on mettait tous nos souliers
В воскресенье, чтобы пойти потанцевать, мы клали все наши туфли
Dans le même panier et pour pas les abîmer
В одну корзину, и чтобы их не испортить,
On allait au bal à pieds.
Мы шли на бал пешком.
Anton, Ivan, Boris et moi, Rebecca, Paula, Johanna et moi.
Антон, Иван, Борис и я, Ребекка, Паула, Иоанна и я.
Anton, Ivan, Boris et moi, Rebecca, Paula, Johanna et moi
Антон, Иван, Борис и я, Ребекка, Паула, Иоанна и я.
Ça compliquait bien un peu la vie, trois garçons pour quatre filles.
Это немного усложняло жизнь, три мальчика на четырех девочек.
On était tous amoureux, toi de moi et moi de lui
Мы все были влюблены, ты в меня, а я в него,
L'une hier, l'autre aujourd'hui.
Одна вчера, другая сегодня.
Anton, Ivan, Boris et moi, Rebecca, Paula, Johanna et moi.
Антон, Иван, Борис и я, Ребекка, Паула, Иоанна и я.
Dire qu'au moment de se marier, on est tous allés chercher
Подумать только, когда пришло время жениться, мы все пошли искать
Ailleurs, ce que l'on avait à portée de notre main
В другом месте то, что было у нас под рукой,
On a quitté les copains.
Мы покинули друзей.
Anton, Ivan, Boris et moi, Rebecca, Paula, Johanna et moi.
Антон, Иван, Борис и я, Ребекка, Паула, Иоанна и я.
Anton, Ivan, Boris et moi, Rebecca, Paula, Johanna et moi.
Антон, Иван, Борис и я, Ребекка, Паула, Иоанна и я.
Aujourd'hui, chaque fois qu'on s'écrit, c'est qu'il nous vient un enfant.
Сегодня, каждый раз, когда мы пишем друг другу, это потому, что у нас рождается ребенок.
Le monde a beau être grand, c'est à peine s'il contient
Как бы ни был велик мир, он едва вмещает
Nos enfants et leurs parrains.
Наших детей и их крестных.
Anton, Ivan, Boris et moi, Rebecca, Paula, Johanna et moi.
Антон, Иван, Борис и я, Ребекка, Паула, Иоанна и я.
Sacha, Sonia, David et moi, Dimitri, Yanni, Natacha et moi.
Саша, Соня, Давид и я, Дмитрий, Янни, Наташа и я.
Sacha, Sonia, David et moi, Dimitri, Yanni, Natacha et moi.
Саша, Соня, Давид и я, Дмитрий, Янни, Наташа и я.





Writer(s): Bacri


Attention! Feel free to leave feedback.