Mélanie Laurent - Je connais - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mélanie Laurent - Je connais




Je connais
Я знаю
Je connais ces montagnes enneigées
Я знаю эти снежные горы,
Que le soleil soulage
Которые солнце ласкает,
Je sais le vertige de l'été
Я знаю головокружение лета,
Quand vient frapper l'orage
Когда приходит гроза.
J'ai vu des vagues par milliers
Я видела тысячи волн,
Danser au son de la mer
Танцующих под звуки моря,
Et sans jamais se fatiguer
И, никогда не уставая,
Venir échouer sur la terre
Набегающих на берег.
Je connais les nuits qui trépassent
Я знаю ночи, которые умирают,
Qui font la course avec les heures
Соревнуясь со временем,
Je sais les jours qui se prélassent
Я знаю дни, которые нежатся,
Et font de nous des déserteurs
И делают из нас дезертиров.
J'ai vu un ciel taché d'étoiles
Я видела небо, усеянное звездами,
Ivre de lumière et de lune
Пьяное от света и луны,
Assoiffé d'air, pris en otage
Жаждущее воздуха, взятое в заложники
D'un firmament qui se consume
Сгорающим небосводом.
Je crois connaître et ne sais rien
Я думаю, что знаю, но ничего не знаю,
Je suis aveugle et je m'entête
Я слепа, но упрямо
À vouloir savoir avec toi
Хочу знать вместе с тобой.
Je veux connaître mais je sais bien
Я хочу знать, но я знаю,
Que tu es sourd et malhonnête
Что ты глух и нечестен,
De me promettre d'être
Обещая мне быть рядом.
Je connais ces routes de hasard
Я знаю эти случайные дороги,
Que le temps ne nous fait plus prendre
По которым время больше не ведет нас,
Je sais l'attente née de l'espoir
Я знаю ожидание, рожденное надеждой,
Quand l'amour joue à vous suspendre
Когда любовь играет, оставляя нас в подвешенном состоянии.
J'ai vu un cœur mourir d'amour
Я видела сердце, умирающее от любви,
Puis renaître d'un amour plus fort
А затем возрождающееся от любви сильнее,
Devenir chercheur et d'un coup
Становящееся искателем и вдруг
Faire glisser dans ses mains de l'or
Пересыпающее золото в своих руках.
Je crois connaître et ne sais rien
Я думаю, что знаю, но ничего не знаю,
Je suis aveugle et je m'entête
Я слепа, но упрямо
À vouloir savoir avec toi
Хочу знать вместе с тобой.
Je veux connaître mais je sais bien
Я хочу знать, но я знаю,
Que tu es sourd et malhonnête
Что ты глух и нечестен,
De me promettre un lendemain
Обещая мне завтрашний день.





Writer(s): Joel Jacob Shearer, Melanie Laurent


Attention! Feel free to leave feedback.