Mélanie Pain - Celle De Mes 20 Ans - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mélanie Pain - Celle De Mes 20 Ans




Celle De Mes 20 Ans
Та, которой я была в 20
Le soleil qui m'éblouissait
Солнце, что слепило меня,
Brille encore
Всё ещё сияет
Les jours de beau temps
В погожие дни.
Mais c'est quand les vents forts ont soufflé
Но именно когда дули сильные ветра,
Que j'étais
Я была собой.
Ils laissaient des temps
Они оставляли свой след.
Et quand la pluie a redoublé
И когда дождь усиливался,
Mes yeux se sont troublés, souvent
Мои глаза часто затуманивались.
C'est vrai que je ne suis plus
Это правда, я больше не
Celle que j'étais
Та, которой я была.
Est-ce moi qui est changé? qui est changé vraiment?
Это я изменилась? Действительно ли изменилась?
Je ne suis plus celle que j'étais
Я больше не та, которой была,
Mais suis-je meilleure?
Но стала ли я лучше?
Plus va le temps
Время идёт,
Suis-je une femme ou une fille qui essaie et qui échoue, lamentablement
Женщина я или девушка, которая пытается и терпит неудачу, ужасно?
Et mon regard dans le mirroir est-il plus profond, à présent
И мой взгляд в зеркале стал ли глубже теперь?
Peut-être est-il un peu plus noir?
Может быть, он стал немного темнее?
Depuis qu'il ne s'ouvre plus en grand
С тех пор, как он перестал быть широко открытым.
Voudrais-tu celle de mes 20 ans? Aller danser avec moi, maintenant
Хотел бы ты ту, которой я была в 20? Потанцевать со мной сейчас?
C'est vrai que je ne suis plus
Это правда, я больше не
Celle que j'étais
Та, которой я была.
Est-ce moi qui est changé? Qui est changé vraiment?
Это я изменилась? Действительно ли изменилась?
Ou est-ce tout le reste?
Или это всё остальное?
Qui a foutu le camp
Что исчезло.
Mais rien mes amies d'avant
Но не мои прежние подруги,
Celles de mes 20 ans
Те, какими мы были в 20.
C'est vrai que je ne suis plus
Это правда, я больше не
Je ne suis plus
Я больше не
Celle que j'étais
Та, которой я была.
Celle que j'étais
Та, которой я была.
Est ce moi qui est changé?
Это я изменилась?
Qui est changé
Изменилась
Qui est changé vraiment?
Действительно ли изменилась?
Qui est changé vraiment
Действительно ли изменилась?





Writer(s): Pete Shelley


Attention! Feel free to leave feedback.