Mélissa M feat. Kery James - Lettre à la tristesse - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mélissa M feat. Kery James - Lettre à la tristesse




Lettre à la tristesse
Письмо к грусти
Feat Kery James)
Feat Kery James)
Mélissa: A toi, je t'écris cette lettre, toi qui ne devrait pas
Мелисса: Тебе я пишу это письмо, тебе, кому не следовало бы
Exister et qui est si souvent présente... Toi qui me rend si malheureuse.
существовать, но кто так часто присутствует... Ты, кто делает меня такой несчастной.
Par ta faute surviennent mes larmes et mon mal être. Ta présence me
По твоей вине появляются мои слезы и мое плохое самочувствие. Твое присутствие
Fait souffrir. Je t'en supplie, rend moi mes rêves, mon amour et le goût
заставляет меня страдать. Я умоляю тебя, верни мне мои мечты, мою любовь и вкус
à la vie... Et disparaît à jamais...
к жизни... И исчезни навсегда...
Cette fois s'en est trop, j'peux pas passer ma vie à rêver
С меня хватит, я не могу провести свою жизнь, мечтая
D'une autre vie, porter le fardeau, de l'homme et ses folies, la
о другой жизни, неся бремя человека и его безумия, с
Mélancolie tatouée sur ma peau.
меланхолией, вытатуированной на моей коже.
Kery james: Tes déceptions, tes secrets, tes peines, tu peines à me
Kery James: Твои разочарования, твои секреты, твои печали, ты изо всех сил пытаешься
Fuire mais je suis une part de toi même
убежать от меня, но я часть тебя самой.
Mélissa: J'écrit cette lettre de mon coeur et je l'adresse à la
Мелисса: Я пишу это письмо от всего сердца и адресую его
Tristesse
грусти.
J'entends chanter tes violons qui pleurent une tragédie, s'enflamment
Я слышу, как поют твои скрипки, оплакивая трагедию, разгораются
Et s'englantent le mal être en mélodie. Avec toi survient le froid qui
и переплетаются в мелодию недомогания. С тобой приходит холод, который сковывает
Glace et gèle mes joies, et mes jours, mes espoirs et mon gout de toi.
и леденит мою радость, мои дни, мои надежды и мою жажду тебя.
J'ai beau essayer de fuire tu me colle à la peau, j'ai cette
Я пытаюсь убежать, но ты прилипаешь ко мне, у меня такое
Impression que je tente de m'échapper à moi même. Ne m'en veut pas de te
ощущение, что я пытаюсь убежать от самой себя. Не вини меня за то, что я
T'écrire à l'necre de tes mots. Laisse moi et reprend tes peines!
пишу тебе чернилами твоих же слов. Оставь меня и забери свои печали!
Mélissa: T'as balafré mes sourires, étouffé mes rires, changé en
Мелисса: Ты изуродовала мои улыбки, задушила мой смех, превратила в
Soupirs mes plus beaux rêves et mes souvenirs, t'as vieilli mon innocence,
вздохи мои самые прекрасные мечты и воспоминания, ты состарила мою невинность,
Flétri ma jeunesse, mes moments d'insouciance ne sont pas ce qu'ils
увядала мою молодость, мои беззаботные моменты уже не те, что
Paraissent. Rend moi donc le goût d'aimer, l'envie d'être aimée. Tu
раньше. Так верни же мне вкус к любви, желание быть любимой! Ты,
Semble t'en aller mes tes absences ne sont que trêves. Tu sens déserter
кажется, уходишь, но твое отсутствие - не более чем передышка. Ты чувствуешь, как покидаешь
Au bonheur désarmé. Laisse moi et rend moi mes rêves
обезоруженное счастье. Оставь меня и верни мне мои мечты!
Kery James: T'as beau m'écrire des lettres tu vas pleurer tout au
Kery James: Ты можешь писать мне письма, но ты будешь плакать всю свою
Long de ta vie les êtres humains vont demeurer, abuser ta confiance,
жизнь. Люди будут оставаться, злоупотреблять твоим доверием,
Violer ta naïveté. J'suis, comme ta naissance ou ton décès, une fatalité.
попирать твою наивность. Я, как твое рождение или смерть, - неизбежность.
Et tant qu'ils prendront tes émotions pour paillasson, marcheront sur
И пока они будут принимать твои эмоции за коврик, будут топтать
Ta sensibilité de toute façon je serai présent, perturbant ta raison,
твою чувствительность, так или иначе, я буду рядом, нарушая твой разум,
Troublant tes sentiments, pénétrant ton coeur par effraction.
смущая твои чувства, проникая в твое сердце, как вор.
J'fais même peur aux plus dingues, ils se cachent et ils pleurent et
Я пугаю даже самых отчаянных, они прячутся и плачут, и
C'est tout ce qu'ils peuvent. J'suis l'ivresse des alcooliques,
это все, что они могут сделать. Я опьянение алкоголиков,
L'inspiration des artistes. Demande à Kery James je fais de lui le
вдохновение для артистов. Спроси у Kery James, я делаю его
Mélancolique.
меланхоликом.





Writer(s): Alix Mathurin, Karim Skakni


Attention! Feel free to leave feedback.