Lyrics and translation Melissa Mars - Pull over
Une
fois
encore
de
quoi
j'ai
l'air
Еще
раз,
как
я
выгляжу
Histoire
ordinaire
d'un
drole
de
desaroie
Обычная
история
про
какого-то
шутника
из
дезаруа
J'ai
beau
chercher
y'a
rien
à
faire
Я
хорошо
выгляжу,
мне
нечего
делать.
Chercher
ya
rien
a
faire
Искать
тебе
нечего
делать
Je
n'ai
plus
ma
tête
a
moi
У
меня
больше
нет
моей
головы.
J'ai
la
chaire
de
poule
au
mois
У
меня
есть
куриная
кафедра
в
месяц
D'aout
et
le
doute
en
hiver
Август
и
сомнения
зимой
Effet
secondaire
Побочное
действие
D'une
histoire
à
la
noie
От
истории
до
утопления
J'ai
beau
chercher
y'a
rien
a
faire
Я
хорошо
выгляжу,
мне
нечего
делать
Chercher
y'a
rien
a
faire
Искать
там
нечего
делать
Sous
le
Pull
Over
Под
свитером
Et
sous
mon
toit
le
coeur
n'y
ai
pas,
И
под
моей
крышей
у
меня
нет
сердца,
Toi
tu
préferes
Ты
предпочитаешь
Suivre
l'affaire
en
courant
d'air
Следить
за
делом
на
сквозняке
Souffler
le
chaud
et
le
froid
Выдувать
тепло
и
холод
Quoi
faire
dis
le
moi,
Что
делать,
скажи
мне,
Dis
moi
quoi
faire
de
mes
dix
doigts
Скажи
мне,
что
делать
с
моими
десятью
пальцами
Accordons
nos
émispheres
Давайте
настроим
наши
полушария
Le
gauche
et
le
droit
Слева
и
справа
Regarde
un
peu
de
quoi
j'ai
l'air
Посмотри,
как
я
выгляжу.
Une
biche
aux
abois
Лань
в
страхе
Je
pleurs
sous
le
poid
d'une
histoire
singulière
Я
плачу
под
тяжестью
необычной
истории
J'ai
beau
chercher
y'a
rien
a
faire
Я
хорошо
выгляжу,
мне
нечего
делать
Chercher
y'a
rien
a
faire
Искать
там
нечего
делать
Amour
tu
vois
Любовь,
которую
ты
видишь
Il
y
a
que
toi
qui
m'aille
à
l'endroit
Только
ты
приведешь
меня
туда.
Toi
tu
préfères
Ты
предпочитаешь
Suivre
l'affaire
en
courant
d'air
Следить
за
делом
на
сквозняке
Souffler
le
chaud
et
le
foroid
Выдувание
горячего
и
фороида
Quoi
faire
dis
le
moi,
Что
делать,
скажи
мне,
Dis
moi
quoi
faire
de
mes
dix
doigts
Скажи
мне,
что
делать
с
моими
десятью
пальцами
Accordons
nos
émispheres
Давайте
настроим
наши
полушария
Le
gauche
et
le
droit
Слева
и
справа
Regarde
un
peu
de
quoi
j'ai
l'air...
Посмотри,
как
я
выгляжу...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): christian bouclier, francois pierre bernheim
Attention! Feel free to leave feedback.