Lyrics and translation Ménito Ramos - Quero Adormecer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quero Adormecer
Хочу уснуть
Que
acalma
esta
ânsia
que
há
em
mim
Который
успокаивает
эту
тоску
во
мне,
Mais
uma
vez
Снова
и
снова
Sinto
que
por
ti
eu
me
perdi.
Я
чувствую,
что
ради
тебя
я
потерял
себя.
Quero
acordar
Хочу
разжечь
Esta
chama
extinta
em
mim
Это
потухшее
пламя
во
мне
E
de
novo
ter-te
aqui
И
снова
иметь
тебя
рядом.
Quero
adormecer
Хочу
уснуть
E
escrever
este
meu
verso
só
И
написать
эти
строки
лишь
Só
p'ra
te
dizer
Только
для
того,
чтобы
сказать
тебе,
Que
te
tenho
ainda
em
mim
Что
ты
всё
ещё
во
мне.
Quero
adormecer
Хочу
уснуть
E
os
teus
lábios
quero
de
novo
sentir
И
снова
почувствовать
твои
губы.
Quero
adormecer,
em
ti...
Хочу
уснуть,
в
тебе...
Não
sei
porquê
Не
знаю
почему,
Há
uma
força
que
me
impede
de
fugir
Но
есть
сила,
которая
не
даёт
мне
убежать.
Volto
a
perdoar
Я
снова
прощаю
Este
alguém
que
apenas
Ту,
которая
только
Me
soube
mentir
Умела
мне
лгать.
Quero
acordar
Хочу
разжечь
Esta
chama
extinta
em
mim
Это
потухшее
пламя
во
мне
E
de
novo
ter-te
aqui
И
снова
иметь
тебя
рядом.
Quero
adormecer
Хочу
уснуть
E
escrever
este
meu
verso
só
И
написать
эти
строки
лишь
Só
p'ra
te
dizer
Только
для
того,
чтобы
сказать
тебе,
Que
te
tenho
ainda
em
mim
Что
ты
всё
ещё
во
мне.
Quero
adormecer
Хочу
уснуть
E
os
teus
lábios
quero
de
novo
sentir
И
снова
почувствовать
твои
губы.
Quero
adormecer,
em
ti...
Хочу
уснуть,
в
тебе...
Quero
acordar
Хочу
разжечь
Esta
chama
extinta
em
mim
Это
потухшее
пламя
во
мне
E
de
novo
ter-te
aqui
И
снова
иметь
тебя
рядом.
Quero
adormecer,
em
ti...
Хочу
уснуть,
в
тебе...
Só
p'ra
te
dizer
Только
для
того,
чтобы
сказать
тебе,
Que
te
tenho
ainda
em
mim
Что
ты
всё
ещё
во
мне.
Quero
adormecer
Хочу
уснуть
E
os
teus
lábios
quero
de
novo
sentir
И
снова
почувствовать
твои
губы.
Quero
adormecer,
em
ti...
Хочу
уснуть,
в
тебе...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.