Métricas Frías feat. DeeJohend & Doble Porcion - Embrujo - translation of the lyrics into German

Embrujo - Doble Porcion , Métricas Frías translation in German




Embrujo
Bezauberung
regresaste cuando yo menos te merecía
Du kamst zurück, als ich dich am wenigsten verdiente
De tanta droga ya llevaba cara e' poesía
Von so vielen Drogen hatte ich längst das Gesicht eines Poeten
Subimos foto juntos para ver si el mundo ardía
Wir posten ein Foto, um die Welt brennen zu sehen
Y yo te quiero, pero escapo siempre, mala mía
Ich liebe dich, doch ich fliehe stets - mein Fehler eben
Pero hoy te tengo al la'o, y que te has casa'o
Doch heute bist du neben mir, ich weiss, du bist verheiratet
Tu corazón es mío, yo ya me lo he robado
Dein Herz gehört mir, ich habe es mir längst gestohlen
Soy un niño malcria'o con buenos sentimientos
Bin ein verwöhntes Kind mit guten Gefühlen
Y aunque no creas nada, pero esta vez no miento
Und obwohl du nichts glaubst - diesmal ist's kein Lügen
Lo sientes, yo lo siento, ven quítame el aliento
Du fühlst es, ich spür's, nimm mir jetzt den Atem
Respirame cerquita, alegrame el momento
Atme mich ganz nah, mach diesen Moment schöner
Si somos dinamita, haz explotar el tiempo
Sind wir Dynamit, lass die Zeit explodieren
Y ya no tengo dudas, ni dudas lo que siento
Hab keine Zweifel mehr, zweifle nicht an meinen Stimmungen
Cuatro años estudiando cómo funciona todo
Vier Jahre studiert, wie alles funktioniert
Que soy tan complicado, que me muevo en el lodo
Dass ich so kompliziert, im Schlamm mich bewegiert
Que ya casi no lloro, y si lloro hago oro
Dass ich kaum noch weine, doch wenn, wird's zu Gold
que me quieres mucho y yo quiero lo que somos
Weiss, du liebst mich sehr, und ich lieb was wir sind
Agarrame la mano y trepateme encima
Nimm meine Hand und kletter auf mich
Quiero acabar suda'o, tumba'o en tu barriga
Will verschwitzt enden, lieg auf deinem Bauch
Y nunca me celas, tengo diez mil amigas
Und du eiferst nie, ich hab zehntausend Freundinnen
Quemando entre tus tetas escapo de la ruina
Zwischen deinen Brüsten brennend entkomm' ich dem Ruin
que luego te marchas, te vas a otro país
Weiss, dass du gehst bald, in ein and'res Land
Yo sigo en mis andanzas, hay mucho por vivir
Ich folge meinem Weg, viel Leben noch verbannt
Me queda la esperanza que pensaras en mi
Bleibt die Hoffnung mir, dass du an mich denkst
Cuando mires al cielo y todo se ponga gris
Wenn du den Himmel siehst und alles grau erscheint
siempre vas de negro, yo siempre voy de luto
Du trägst immer Schwarz, ich trag Trauerkleider
Te gusta mi mirada cuando me pongo bruto
Du magst meinen Blick, wenn ich roh und wild werde
Me cuidas si me drogo y si me quedo despierto
Du passt auf mich auf, wenn ich druff bin und wach bleib
Y tienes miedo que muy pronto yo acabe muerto
Und du hast Angst, dass ich bald tot verbleib
Pero no va pasar, yo voy a hacerme rico
Doch es wird nicht sein, ich werde bald reich
Qué como te enamoro, pues yo no me lo explico
Wie ich dich verführe, kann ich nicht erklären
Voy a agarrarte el culo y voy a comerte a picos
Ich pack deinen Hintern und beiß stückchenweise
Me volví tu vicio, amargo soy perico
Ich wurde deine Sucht, bitter wie Kokain
Yo soy droga y eres droga para (eh)
Ich bin Droge und du bist Droge für mich (eh)
Yo soy droga y eres droga para (eh)
Ich bin Droge und du bist Droge für mich (eh)
Yo soy droga y eres droga para (eh)
Ich bin Droge und du bist Droge für mich (eh)
Me quitas el sueño, me ayudas a dormir
Du raubst mir den Schlaf, hilfst mir beim Einschlafen
eres droga y yo soy droga para ti
Du bist Droge und ich bin Droge für dich
eres droga y soy droga para ti
Du bist Droge und ich bin Droge für dich
eres droga y yo soy droga para ti
Du bist Droge und ich bin Droge für dich
Te quito el sueño, te ayudo a dormir
Ich raub dir den Schlaf, helf dir beim Einschlafen





Writer(s): Santiago Marin Villa, John Esteban Naranjo Diaz


Attention! Feel free to leave feedback.