Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tú
regresaste
cuando
yo
menos
te
merecía
Ты
вернулась,
когда
я
меньше
всего
заслуживал
De
tanta
droga
ya
llevaba
cara
e'
poesía
От
стольких
наркотиков
лицо
стало
как
поэзия
Subimos
foto
juntos
para
ver
si
el
mundo
ardía
Мы
выложили
фото
вместе,
чтоб
мир
загорелся
Y
yo
te
quiero,
pero
escapo
siempre,
mala
mía
Я
тебя
люблю,
но
сбегаю
всегда,
прости
меня
Pero
hoy
te
tengo
al
la'o,
y
sé
que
te
has
casa'o
Но
сегодня
ты
рядом,
я
знаю,
ты
под
венцом
Tu
corazón
es
mío,
yo
ya
me
lo
he
robado
Твоё
сердце
— моё,
я
давно
его
украл
Soy
un
niño
malcria'o
con
buenos
sentimientos
Я
избалованный
мальчик
с
хорошими
чувствами
Y
aunque
no
creas
nada,
pero
esta
vez
no
miento
И
хоть
ты
ничему
не
веришь,
но
сейчас
я
не
лгу
Lo
sientes,
yo
lo
siento,
ven
quítame
el
aliento
Ты
чувствуешь,
и
я
чувствую
— забери
моё
дыхание
Respirame
cerquita,
alegrame
el
momento
Дыши
рядом,
осчастливь
мой
миг
Si
somos
dinamita,
haz
explotar
el
tiempo
Мы
— динамит,
взорви
время
Y
ya
no
tengo
dudas,
ni
dudas
lo
que
siento
Уж
нет
сомнений
— не
сомневайся
в
моих
чувствах
Cuatro
años
estudiando
cómo
funciona
todo
Четыре
года
учусь,
как
всё
устроено
Que
soy
tan
complicado,
que
me
muevo
en
el
lodo
Что
я
сложный,
что
в
грязи
барахтаюсь
Que
ya
casi
no
lloro,
y
si
lloro
hago
oro
Что
я
редко
плачу,
а
плача
— творю
золото
Sé
que
me
quieres
mucho
y
yo
quiero
lo
que
somos
Знаю,
ты
сильно
любишь,
и
я
хочу,
что
между
нами
Agarrame
la
mano
y
trepateme
encima
Возьми
мою
руку
и
взойди
на
меня
Quiero
acabar
suda'o,
tumba'o
en
tu
barriga
Хочу
кончить
потным,
распластавшись
на
твоём
животе
Y
tú
nunca
me
celas,
tengo
diez
mil
amigas
А
ты
не
ревнуешь
— у
меня
десять
тысяч
подруг
Quemando
entre
tus
tetas
escapo
de
la
ruina
Сжигая
меж
твоих
грудей,
я
избегаю
краха
Sé
que
luego
te
marchas,
te
vas
a
otro
país
Знаю,
потом
уедешь
в
другую
страну
Yo
sigo
en
mis
andanzas,
hay
mucho
por
vivir
Я
продолжу
путь
— так
много
прожить
Me
queda
la
esperanza
que
pensaras
en
mi
Останется
надежда
— что
вспомнишь
меня
Cuando
mires
al
cielo
y
todo
se
ponga
gris
Когда
небо
взглядом
полно
серой
мглы
Tú
siempre
vas
de
negro,
yo
siempre
voy
de
luto
Ты
всегда
в
чёрном,
я
всегда
в
трауре
Te
gusta
mi
mirada
cuando
me
pongo
bruto
Тебе
нравится
мой
взгляд,
когда
я
дичаю
Me
cuidas
si
me
drogo
y
si
me
quedo
despierto
Ты
заботишься,
когда
я
под
кайфом
и
без
сна
Y
tienes
miedo
que
muy
pronto
yo
acabe
muerto
Боишься,
что
скоро
я
могу
умереть
Pero
no
va
pasar,
yo
voy
a
hacerme
rico
Но
нет,
я
разбогатею
Qué
como
te
enamoro,
pues
yo
no
me
lo
explico
Как
я
тебя
очаровываю?
Не
могу
понять
Voy
a
agarrarte
el
culo
y
voy
a
comerte
a
picos
Схвачу
твою
попку
и
буду
кусать
по
частям
Me
volví
tu
vicio,
amargo
soy
perico
Стал
твоей
зависимостью,
горький
как
кокаин
Yo
soy
droga
y
tú
eres
droga
para
mí
(eh)
Я
наркотик,
и
ты
для
меня
наркотик
(эх)
Yo
soy
droga
y
tú
eres
droga
para
mí
(eh)
Я
наркотик,
и
ты
для
меня
наркотик
(эх)
Yo
soy
droga
y
tú
eres
droga
para
mí
(eh)
Я
наркотик,
и
ты
для
меня
наркотик
(эх)
Me
quitas
el
sueño,
me
ayudas
a
dormir
Ты
отнимаешь
сон
и
помогаешь
уснуть
Tú
eres
droga
y
yo
soy
droga
para
ti
Ты
наркотик,
и
я
для
тебя
наркотик
Tú
eres
droga
y
soy
droga
para
ti
Ты
наркотик,
и
я
для
тебя
наркотик
Tú
eres
droga
y
yo
soy
droga
para
ti
Ты
наркотик,
и
я
для
тебя
наркотик
Te
quito
el
sueño,
te
ayudo
a
dormir
Я
отнимаю
сон
и
помогаю
уснуть
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Santiago Marin Villa, John Esteban Naranjo Diaz
Album
Embrujo
date of release
26-02-2021
Attention! Feel free to leave feedback.