Lyrics and translation Métricas Frías - 6:30
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es
serenatas
sin
mariachis
men
Это
мужские
серенады
без
мариачи
La
pantera
vuelve
al
Game
Пантера
возвращается
в
игру
Yo,
aún
me
desvelo
por
las
mismas
medias
Я,
я
все
еще
раздеваюсь
в
тех
же
чулках
Soy
el
caos
de
las
6:
30
Я-хаос
6:
30
Guardo
historias
en
el
baúl,
tengo
frío
en
el
infierno
como
Dante
en
la
divina
comedia,
el
límite
no
es
el
cielo
es
el
ataúd
Я
храню
истории
в
сундуке,
мне
холодно
в
аду,
как
Данте
в
Божественной
комедии,
предел-это
не
рай,
а
гроб
Yo
no
sé
tu,
pero
yo
paso
por
situaciones
serias
y
he
estado
en
mute
Я
не
знаю
как
ты,
но
я
сталкиваюсь
с
серьезными
ситуациями
и
был
в
отключке
Mi
depresión
es
mi
virtud
Моя
депрессия
- это
моя
добродетель
Muero
con
las
botas
puestas,
como
el
totem,
miro
firmas
de
mis
chicos
mientras
viajo
en
bus
Я
умираю
в
сапогах,
как
тотем,
я
смотрю
на
подписи
своих
парней,
пока
еду
на
автобусе
Es
serenata
sin
mariachis,
vuelvo
pa'
cerrarte
el
pico
Это
серенада
без
мариачи,
я
возвращаюсь,
чтобы
заткнуть
тебе
рот.
Sigo
esperando
como
el
perro
Hachi
hecho
añícos
Я
продолжаю
ждать,
как
собака
Хачи,
разбитая
вдребезги
Conciliar
el
sueño
nunca
ha
sido
fácil,
es
así
Заснуть
никогда
не
было
легко,
это
так
Esos
bisoños
creen
que
soy
rico
Эти
зубры
думают,
что
я
богат
Sabiendo
que
a
cada
rato
no
tengo
ni
pa'
la
traba
ni
pa'
subir
a
grabar
Зная,
что
каждый
раз
у
меня
нет
ни
времени,
ни
возможности
загрузить
запись
Aún
así
sigo
en
el
micro
y
mi
flow
sale
bonito,
como
capturas
de
Limcon,
mis
malditos
están
benditos
Тем
не
менее,
я
все
еще
на
микрофоне,
и
мой
поток
выходит
красивым,
как
уловы
Лимкона,
мои
чертовы
благословенны
De
eso
no
cabe
duda,
nunca
rapié
por
bobas,
el
silencio
es
mio
y...
В
этом
нет
никаких
сомнений,
я
никогда
не
ругался
по
пустякам,
тишина
моя
и...
Te
voy
a
robar
los
gritos,
tengo
frías
las
trovas
y
el
dolor
lo
disfruto
de
a
poquito
Я
собираюсь
лишить
тебя
криков,
у
меня
холодные
руки
и
боль,
я
наслаждаюсь
этим
понемногу
Mejor
te
escudas,
que
la
pantera
come
lobas
Тебе
лучше
спрятаться,
чем
пантера
ест
волков
Hoy
no
salgo
como
un
tema
inédito
y
lo
siento
gebas,
no
bailo
Сегодня
я
не
выступаю
в
качестве
неизданной
темы,
и
извините,
гебас,
я
не
танцую
Escucho
salsa
sentado
bogando
licor
con
los
mismos
galgos,
si
no
rapeo
me
debilito
Я
слушаю
сальсу,
сидя
за
выпивкой
с
теми
же
борзыми,
если
я
не
читаю
рэп,
я
слабею
Aún
fabrico
un
plan,
para
salir
con
plata
de
éste
sitio
У
меня
все
еще
есть
план,
как
выбраться
с
серебром
из
этого
места
Moebiuz
fue
mi
afán
desde
el
principio
Мебиуз
был
моим
увлечением
с
самого
начала
Por
eso
aún
represento
y
lo
escupo
limpio
(wa)
Вот
почему
я
все
еще
представляю
и
выплевываю
это
чисто
(ва)
No
hay
músicos,
hay
baros
Музыкантов
нет,
есть
барос
Es
serenatas
sin
mariachis
men
Это
мужские
серенады
без
мариачи
Vivo
por
métricas
y
flow's
raros
Я
живу
за
счет
редких
показателей
и
потоков
Vale
una
mierda
si
no
me
entendés
Хреново,
если
ты
меня
не
понимаешь
No
hay
músicos,
hay
baros
Музыкантов
нет,
есть
барос
Es
serenatas
sin
mariachis
men
Это
мужские
серенады
без
мариачи
Vivo
por
métricas
y
flow's
raros
Я
живу
за
счет
редких
показателей
и
потоков
Vale
una
mierda
si
no
me
entendés
Хреново,
если
ты
меня
не
понимаешь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Santiago Marin Villa, Eddy Beats
Attention! Feel free to leave feedback.