Lyrics and translation Métricas Frías - A Ciegas
Soy
un
diablo
de
alma
buena
como
Satún
Я
дьявол
с
доброй
душой,
как
Сатурн
Con
la
sangre
sucia
С
грязной
кровью
Tal
cual,
calles
de
Baltud
Как
улицы
Балтуда
Hay
mugre
y
poca
salud
Здесь
грязь
и
мало
здоровья
Por
aqui
suenan
maricone
que
se
creen
los
oscuros
por
escribir
sin
luz
Здесь
звучат
пижоны,
которые
считают
себя
темными,
потому
что
пишут
без
света
Yo
ni
sus
nombres
los
susurro
Я
даже
не
произношу
их
имена
Pues
no
vale
la
pena
Потому
что
они
того
не
стоят
Boy
fiend
len
Парень-фиенд
Que
ni
da
cara
en
la
escena
Который
даже
не
появляется
в
сцене
Lo
unico
cierto
es
que
se
olvida
del
teo
la
pantera
entrena
Единственная
правда
в
том,
что
он
забыл
о
Тео,
пантере
в
клетке
Voy
del
creen
en
el
bout
de
patinar
problemas
Я
выхожу
из
игры,
чтобы
избежать
проблем
Gano
esperanza
por
temas
Я
набираю
надежду
по
темам
Fuerza
pa'
algunos
de
mis
panas
que
pierden
el
mundo
por
las
velas
Сил
для
некоторых
моих
друзей,
которые
теряют
мир
из-за
свечей
Encerrados
en
un
domo
en
la
que
la
tranquilidad
no
llega
Запертые
в
куполе,
где
спокойствие
не
приходит
El
consumo
llama
Потребление
зовет
Algunos
vamos
a
ciegas
Некоторые
из
нас
на
ощупь
Si
vienes
por
aqui
apagame
la
luz
Если
ты
придешь
сюда,
выключи
свет
Y
prendeme
las
velas
И
зажги
мне
свечи
Apaga
la
luz
Выключи
свет
Y
prende
las
velas
И
зажги
свечи
En
el
silencio
estas
tu
В
тишине
ты
Aqui
hay
miedo
y
asco
Здесь
страх
и
отвращение
Como
en
las
Vegas
Как
в
Вегасе
Apaga
la
luz
Выключи
свет
Y
prende
las
velas
И
зажги
свечи
En
el
silencio
estas
tu
В
тишине
ты
Aqui
hay
miedo
y
asco
Здесь
страх
и
отвращение
Como
en
las
vegas
Как
в
Вегасе
Sigo
empacando
al
vacío
Я
все
еще
пакую
в
пустоту
Doblegado
por
mis
miedos
Согнувшись
под
тяжестью
моих
страхов
Por
no
estar
tan
lucido
За
то,
что
не
был
так
проницателен
A
la
primera
no
me
han
vencido
С
первого
раза
меня
не
победили
Yo
que
he
sido
Я,
который
был
Desde
presa
hasta
uespeded
de
honor
От
жертвы
до
почетного
гостя
El
aire
no
es
tan
puro
Воздух
не
так
уж
чист
Sudo
sianuro
Я
потею
цианид
Cada
que
salgo
al
balcón
Каждый
раз,
когда
выхожу
на
балкон
No
caigo
por
torpesas
Я
не
падаю
из-за
неуклюжести
Como
un
tinto
oscuro
Как
темное
красное
вино
Que
lo
bebo
sin
prisa
Которое
я
пью
не
спеша
A
base
de
este
aburo
На
основе
этой
скуки
Tu
te
iras
en
el
aire
como
el
humo
y
los
susurros
Ты
исчезнешь
в
воздухе,
как
дым
и
шепот
Yo
no
quiero
nada
de
eso
y...
Я
ничего
этого
не
хочу
и...
Apaga
la
luz
Выключи
свет
Y
prende
las
velas
И
зажги
свечи
En
el
silencio
estas
tu
В
тишине
ты
Aquí
hay
miedo
y
asco
Здесь
страх
и
отвращение
Como
en
las
Vegas
Как
в
Вегасе
Apaga
la
luz
Выключи
свет
Y
prende
las
velas
И
зажги
свечи
En
el
silencio
estas
tu
В
тишине
ты
Aqui
hay
miedo
y
asco
Здесь
страх
и
отвращение
Como
en
las
vegas
Как
в
Вегасе
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juan Correa
Attention! Feel free to leave feedback.