Mëdlz - Was soll das bedeuten - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mëdlz - Was soll das bedeuten




Was soll das bedeuten
Что все это значит?
Was soll das bedeuten? Es taget ja schon.
Что все это значит? Уже светает.
Ich weiß wohl, es geht erst um Mitternacht rum.
Я знаю, сейчас только около полуночи.
Schaut nur daher! Schaut nur daher!
Посмотрите сюда! Посмотрите сюда!
Wie glänzen die Sternlein je länger je mehr.
Как звезды сияют все ярче и ярче.
Treibt z′sammen, treibt z'sammen die Schäflein fürbaß.
Гоните, гоните овечек сюда.
Treibt z′sammen, treibt z'sammen, dort zeig ich euch was.
Гоните, гоните, там я вам кое-что покажу.
Dort in dem Stall, dort in dem Stall,
Там в хлеву, там в хлеву,
Werd't Wunderding′ sehen, treibt z′sammen einmal.
Увидите чудо, гоните же сюда.
Ich hab nur ein wenig von weitem geguckt,
Я лишь мельком взглянул издалека,
Da hat mir mein Herz schon vor Freuden gehupft:
И сердце мое от радости забилось:
Ein schönes Kind, ein schönes Kind
Прекрасный младенец, прекрасный младенец
Liegt dort in der Krippe bei Esel und Rind.
Лежит там в яслях рядом с ослом и быком.
Ein herziger Vater, der steht auch dabei;
Любящий отец стоит рядом;
Ein' wunderschön′ Jungfrau kniet auch auf dem Heu.
Прекрасная дева стоит на коленях на сене.
Um und um singt's, um und um klingt′s,
Кругом поют, кругом звучит,
Man sieht ja kein Lichtlein, so um und um brinnt's.
Не видно огня, но кругом горит.
Das Kindlein, das zittert vor Kälte und Frost.
Младенец дрожит от холода и мороза.
Ich dacht mir: wer hat es denn also verstoßt,
Я подумал: кто же его так отверг,
Daß man auch heut, daß man auch heut
Что даже сегодня, что даже сегодня
Ihm sonst keine andere Herberg′ anbeut?
Ему не предлагают другого пристанища?
So gehet und nehmet ein Lämmlein vom Gras
Так пойдите и возьмите ягненка с пастбища
Und bringet dem schönen Christkindlein etwas!
И принесите прекрасному младенцу Христу!
Geht nur fein sacht! Geht nur fein sacht,
Идите очень тихо! Идите очень тихо,
Auf daß ihr dem Kindlein kein Unruh nicht macht!
Чтобы не потревожить младенца!





Writer(s): Trad.


Attention! Feel free to leave feedback.