Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amando Locamente
Безумная любовь
Cuando
llega
un
amor
imposible
Когда
приходит
невозможная
любовь,
La
ternura
se
vuelve
melancolía
Нежность
превращается
в
меланхолию.
Oy!
Mira
cómo
tira
ser
tan
romántico
Ой!
Посмотри,
как
тянет
быть
таким
романтичным!
Cuando
tocas
el
punto
sensible
Когда
ты
касаешься
чувствительного
места
En
el
arte,
en
el
sexo
why
en
la
poesía
В
искусстве,
в
сексе,
да
и
в
поэзии.
Oy!
Mira
cómo
tira
a
ser
tan
auténtico
Ой!
Посмотри,
как
тянет
быть
таким
настоящим!
Esta
noche
de
luna
en
celo
В
эту
лунную
ночь,
полную
желания,
Con
ganas
te
daría
С
жадностью
отдала
бы
тебе
Esa
cosa
que
va
enredando
То,
что
связывает
Tu
vida
con
la
mía
Твою
жизнь
с
моей.
Como
algo
mágico
(siempre)
Как
нечто
волшебное
(всегда).
Amando
locamente
tú
Безумно
любящий,
Bandera
de
rebelde
juventad
Флаг
мятежной
юности.
Quiero
ser
libre
como
tú
Хочу
быть
свободной,
как
ты.
Despertar
en
el
alba
mojada
Проснуться
на
рассвете
влажной
Por
el
agua
de
un
sueño
estremecida
От
воды
волнующего
сна.
Oy!
Mira
cómo
tira
a
ser
tan
romántica
Ой!
Посмотри,
как
тянет
быть
такой
романтичной!
Ocultar
las
ojeras
de
anoche
Скрыть
синяки
под
глазами
после
прошлой
ночи
Why
en
el
párpado
un
brillo
de
purpurina
И
блеск
на
веках.
Oy!
Mira
como
tira
a
ser
tan
auténtica
Ой!
Посмотри,
как
тянет
быть
такой
настоящей!
En
la
flor
de
tus
quince
años
В
цвету
твоих
пятнадцати
лет
Brotó
la
fantasía
Расцвела
фантазия,
Why
a
los
veinte
mordí
su
fruta
А
в
двадцать
я
вкусила
ее
плод,
Abierta
en
una
orgía
Вкусив
в
оргии
De
amor
why
vértigo
(siempre)
Любви
и
головокружения
(всегда).
Amando
locamente,
tú
Безумно
любящий,
Bandera
de
rebelde
juventud
Флаг
мятежной
юности.
Quiero
ser
libre
como
tú
Хочу
быть
свободной,
как
ты.
Amando
locamente,
tú
(siempre)
Безумно
любящий
(всегда)
Bandera
de
rebelde
juventud
Флаг
мятежной
юности.
Quiero
ser
libre
como
tú
Хочу
быть
свободной,
как
ты.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Amerigo Cassella, Luigi Lopez, Fabio Massimo Cantini, Jose Manuel Navarro Sempere
Attention! Feel free to leave feedback.