Lyrics and translation Mónica Naranjo - Doble Corazón - Radio Edit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Doble Corazón - Radio Edit
Двойное сердце - радио версия
Hay
una
tierra
con
doble
corazón
Есть
земля
с
двойным
сердцем,
Odia
y
ama
y
sufre
al
abrir
dos
heridas,
doble
dolor
Которая
ненавидит
и
любит,
и
страдает,
открывая
две
раны,
двойную
боль.
Ángeles
locos
lloran
buscando
a
Dios
Безумные
ангелы
плачут,
ища
Бога,
Matan
y
mueren
y
esta
es
la
historia
Убивают
и
умирают,
и
это
история...
Era
un
hombre
alegre
con
brazos
duros
y
tiernos
Был
мужчина
радостный,
с
сильными
и
нежными
руками,
Yo
su
luna
llena,
su
mar,
preñada
de
sueños
Я
- его
полная
луна,
его
море,
полное
мечтами.
Carne
y
hueso
Плоть
и
кровь.
Tiempo
de
guerra
Время
войны,
Gritos
de
libertad
Крики
свободы
Y
hambre
que
a
los
pobres
nos
dio
И
голод,
который
нам,
бедным,
достался.
Leche
negra
y
migas
de
pan
Черное
молоко
и
крошки
хлеба,
Sombras
en
la
puerta
con
las
miradas
de
acero
Тени
в
дверях
со
стальными
взглядами.
Dieron
con
mi
hombre
y
se
lo
llevaron
muy
lejos
Они
забрали
моего
мужчину
и
увезли
его
далеко.
Aún
lo
espero
Все
еще
жду
его.
Corrí,
lloré,
rogué
por
él
Бежала,
плакала,
молила
за
него,
Por
él
sufrí,
grité
que
no
За
него
страдала,
кричала
"нет!",
Que
no,
que
no,
no
sé,
¿por
qué?
Что
нет,
что
нет,
не
знаю,
почему?
¿Por
qué?,
¿por
qué?,
perdí,
mi
amor
Почему,
почему?
Я
потеряла,
любовь
мою.
Corrí,
lloré,
rogué
por
él
Бежала,
плакала,
молила
за
него,
Por
él
sufrí,
grité
que
no
За
него
страдала,
кричала
"нет!",
Que
no,
que
no,
no
sé,
¿por
qué?
Что
нет,
что
нет,
не
знаю,
почему?
De
la
noche
a
la
mañana
От
ночи
до
утра,
De
la
puerta
a
la
ventana
От
двери
до
окна,
Siempre,
siempre,
siempre,
siempre
esperaré
Всегда,
всегда,
всегда,
всегда
буду
ждать,
Aunque
apaguen
las
auroras
Даже
если
погаснут
рассветы
Y
nos
den
oscuras
horas
И
нам
дадут
темные
часы,
No
lo
olvido
Я
не
забуду
его.
Nunca,
nunca
olvidaré
Никогда,
никогда
не
забуду.
Era
un
hombre
alegre
con
brazos
duros
y
tiernos
Был
мужчина
радостный,
с
сильными
и
нежными
руками,
Yo
su
luna
llena,
su
mar
preñada
de
sueños
Я
- его
полная
луна,
его
море,
полное
мечтами.
Siempre
viviré
sola
Всегда
буду
жить
одна.
Nunca
más
tendré
miedo
Никогда
больше
не
буду
бояться.
Dolorida
y
con
rabia
Страдающая
и
с
яростью,
Aún
lo
espero
Все
еще
жду
его.
Siempre
viviré
sola
Всегда
буду
жить
одна.
Sola,
sola,
sola,
sola,
sola,
sola,
sola,
sola
Одна,
одна,
одна,
одна,
одна,
одна,
одна,
одна.
Sola,
sola,
sola,
sola,
sola,
sola,
sola,
sola,
ah
Одна,
одна,
одна,
одна,
одна,
одна,
одна,
одна,
ах.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.