Lyrics and translation Mónica Naranjo - Emperatriz de Mis Sueños
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Emperatriz de Mis Sueños
Императрица моих снов
Por
dejar
al
corazón
que
volara
libre
За
то,
что
позволила
сердцу
свободно
летать,
Regresó
sin
alma,
roto,
casi
insensible
Оно
вернулось
без
души,
разбитым,
почти
бесчувственным.
Por
qué
las
cosas
en
el
amor
saben
al
dulce
dolor
Почему
в
любви
всё
имеет
привкус
сладкой
боли,
Que
nos
deja
marcados
por
jugar
con
fuego
Которая
оставляет
на
нас
следы,
словно
игра
с
огнём?
Donde
nadie
puede
ver
yo
encuentro
el
camino
Там,
где
никто
не
видит,
я
нахожу
свой
путь
Y
al
destino
arrebaté
todo
lo
que
es
mío
И
у
судьбы
отвоевала
всё,
что
принадлежит
мне.
Y
al
borrar
cada
cicatriz
de
mi
mundo
yo
me
volví
Стерев
каждый
шрам
из
своего
мира,
я
стала
La
reina
y
señora
de
cada
momento
Королевой
и
госпожой
каждого
мгновения,
La
única
dueña
de
mis
sentimientos
Единственной
владелицей
своих
чувств,
La
emperatriz
de
mi
vida
Императрицей
своей
жизни.
Ven
y
enséñame
a
creer
Приди
и
научи
меня
верить,
Que
este
mundo
puede
ser
Что
этот
мир
может
быть
Algo
más
que
un
lugar
tan
vacío,
cariño
mío
Чем-то
большим,
чем
просто
пустым
местом,
мой
любимый.
Toma
mi
alma
entre
tus
brazos
Возьми
мою
душу
в
свои
объятия,
Levanta
mis
pedazos
Собери
мои
осколки,
Dibuja
para
siempre
tus
besos
por
todo
mi
cuerpo
Нарисуй
навсегда
свои
поцелуи
по
всему
моему
телу
Y
vuélvete
el
viento
que
cumpla
mis
sueños
И
стань
ветром,
исполняющим
мои
мечты.
Si
la
noche
oscura
está
me
vuelvo
la
luna
Если
ночь
темна,
я
становлюсь
луной,
Y
si
hay
desiertos
por
cruzar
soy
mi
propia
lluvia
А
если
нужно
пересечь
пустыни,
я
становлюсь
своим
собственным
дождём.
Al
borrar
cada
cicatriz
de
mi
mundo
yo
me
volví
Стерев
каждый
шрам
из
своего
мира,
я
стала
La
reina
y
señora
de
cada
momento
Королевой
и
госпожой
каждого
мгновения,
La
única
dueña
de
mis
sentimientos
Единственной
владелицей
своих
чувств,
La
emperatriz
de
mi
vida
Императрицей
своей
жизни.
Ven
y
enséñame
a
creer
Приди
и
научи
меня
верить,
Que
este
mundo
puede
ser
Что
этот
мир
может
быть
Algo
más
que
un
lugar
tan
vacío,
cariño
mío
Чем-то
большим,
чем
просто
пустым
местом,
мой
любимый.
Toma
mi
alma
entre
tus
brazos
Возьми
мою
душу
в
свои
объятия,
Levanta
mis
pedazos
Собери
мои
осколки,
Dibuja
para
siempre
tus
besos
por
todo
mi
cuerpo
Нарисуй
навсегда
свои
поцелуи
по
всему
моему
телу
Y
vuélvete
el
viento
que
cumpla
mis
sueños
И
стань
ветром,
исполняющим
мои
мечты.
Ven
y
enséñame
a
creer
Приди
и
научи
меня
верить,
Que
este
mundo
puede
ser
Что
этот
мир
может
быть
Algo
más
que
un
lugar
tan
vacío,
cariño
mío
Чем-то
большим,
чем
просто
пустым
местом,
мой
любимый.
Toma
mi
alma
entre
tus
brazos
Возьми
мою
душу
в
свои
объятия,
Levanta
mis
pedazos
Собери
мои
осколки,
Dibuja
para
siempre
tus
besos
por
todo
mi
cuerpo
Нарисуй
навсегда
свои
поцелуи
по
всему
моему
телу
Y
vuélvete
el
viento
que
cumpla
mis
sueños
И
стань
ветром,
исполняющим
мои
мечты.
La
emperatriz
de
mis
sueños
Императрица
моих
снов,
La
emperatriz
de
mis
sueños
Императрица
моих
снов,
La
emperatriz
Императрица,
La
emperatriz
Императрица,
La
emperatriz
Императрица,
La
emperatriz
Императрица.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.