Mónica Naranjo - Idilio - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mónica Naranjo - Idilio




Idilio
Идиллия
Como niños desnudos en invierno
Как дети, голые на морозе,
Vienen juntos de algún lugar
Они приходят из неоткуда вместе,
Han aprendido que el mundo es eterno
Познав, что мир вечен,
Y ya no entienden la soledad
И одиночества им не понять.
En un caballo llamado tiempo
На коне по имени Время
Lo mejor del amor se va
Лучшая часть любви пропадает.
Ya se va
Пропадает
Ya se va
Пропадает
Sueñan poemas de amor y niebla
Они грезят о стихах любви и тумане,
Sueñan idilios en la penumbra
Об идиллиях в сумерках.
No hay ventanas ni puertas en los cuentos
В сказках нет окон и дверей,
Ni sacramento ni talismán
Ни таинств, ни оберегов.
Han sacudido sus ángeles al viento
Они отпустили своих ангелов
Y no volvieron a verse más
И больше никогда их не видели.
En un caballo llamado tiempo
На коне по имени Время
Otro amor pronto volverá
Скоро прискачет другая любовь,
Volverá
Прискачет
Volverá
Прискачет
Sueñan poemas de amor y niebla
Они грезят о стихах любви и тумане,
Sueñan idilios en la penumbra
Об идиллиях в сумерках.
Sueñan poemas de amor y niebla
Они грезят о стихах любви и тумане,
Sueñan idilios en la penumbra
Об идиллиях в сумерках.
Sueñan poemas de amor y niebla
Они грезят о стихах любви и тумане,
Sueñan idilios en la penumbra
Об идиллиях в сумерках.





Writer(s): Jose Manuel Navarro Sempere, Cristobal Sansano Twerdy, Jorge Garrido Merinas, Ivan Torrent Llavero


Attention! Feel free to leave feedback.