Lyrics and translation Mónica Naranjo - Le Psychiatrique
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le Psychiatrique
Психиатрическая больница
Hay
una
tierra
con
doble
corazón
Есть
земля
с
двумя
сердцами,
Odia
y
ama
y
sufre
al
abrir
dos
heridas,
doble
dolor
Которая
ненавидит
и
любит,
и
страдает,
открывая
две
раны,
двойную
боль.
Ángeles
locos
lloran
buscando
a
Dios
Безумные
ангелы
плачут,
ища
Бога,
Matan
y
mueren
y
esta
es
la
historia
Убивают
и
умирают,
и
это
история...
Era
un
hombre
alegre
con
brazos
duros
y
tiernos
Был
мужчина
радостный,
с
сильными
и
нежными
руками,
Yo
su
luna
llena,
su
mar,
preñada
de
sueños
Я
- его
полная
луна,
его
море,
полное
надежд.
Carne
y
hueso
Плоть
и
кровь.
Tiempo
de
guerra
Время
войны,
Gritos
de
libertad
Крики
о
свободе
Y
hambre
que
a
los
pobres
nos
dio
И
голод,
который
нам,
беднякам,
принёс
Leche
negra
y
migas
de
pan
Чёрное
молоко
и
хлебные
крошки.
Sombras
en
la
puerta
con
las
miradas
de
acero
Тени
в
дверях
со
взглядами
из
стали
Dieron
con
mi
hombre
y
se
lo
llevaron
muy
lejos
Забрали
моего
мужчину
и
увезли
далеко.
Aún
lo
espero
Всё
ещё
жду
тебя.
Luna,
tenue
luz
Луна,
тусклый
свет,
Nana
de
mis
males
de
amor
Колыбельная
моей
любовной
боли.
Luna,
fría
luz
Луна,
холодный
свет,
Dime
a
quien
llorarle
mi
amor
Скажи
мне,
по
кому
плакать,
любовь
моя?
Dime
a
quien
Скажи
мне,
кому
Debo
rogar
por
él
Я
должна
молиться
за
него,
Si
hoy
también
Если
сегодня
я
тоже
Lloro
al
esconder
Плачу,
скрываясь.
Háblale
de
este
amor
Расскажи
ему
об
этой
любви,
Que
me
guardé
Которую
я
хранила.
Luna,
mi
dolor
Луна,
моя
боль,
Cúrame
este
invierno
frío
Исцели
эту
холодную
зиму.
Luna,
cuéntale
Луна,
расскажи
ему,
Antes
de
que
apague
mi
voz
Прежде
чем
мой
голос
утихнет,
Cuéntale
de
un
modo
de
querer
Расскажи
ему
о
способе
любить,
Cuéntale
de
amar
sin
límites
Расскажи
ему
о
любви
без
границ.
Y
háblale
de
este
amor
И
расскажи
ему
об
этой
любви,
Que
me
guardé
Которую
я
хранила.
Cuéntale
que
hoy
la
imaginé
Расскажи
ему,
что
сегодня
я
представила
её,
Dile
que
por
amar
erré
Скажи
ему,
что
я
ошиблась,
любя,
Cuéntale
que
es
su
olor
mi
sed
Скажи
ему,
что
её
запах
- моя
жажда,
De
mi
amor
por
una
mujer
Моей
любви
к
женщине.
Hello,
ladies
and
gentlemen
Привет,
дамы
и
господа,
Welcome
to
my
fucking
house
Добро
пожаловать
в
мой
чёртов
дом!
We
have
sex,
drugs
and
Rock
& Roll!
У
нас
есть
секс,
наркотики
и
рок-н-ролл!
Soldados
de
la
pasión,
poetas
en
la
adversidad
Солдаты
страсти,
поэты
в
несчастье,
Cadenas
de
una
tormenta
que
hoy
recoge
su
tempestad
Оковы
бури,
которая
сегодня
собирает
свою
грозу.
Erguidos,
como
ángel
caído
de
un
cielo
ya
convexo
Выпрямленные,
как
падший
ангел
с
уже
выпуклого
неба,
Los
hijos
de
un
corazón
rebelde
por
necesidad
Дети
мятежного
сердца
по
необходимости.
Libre
de
amar
Свободные
любить,
Libre
para
respirar,
yeah!
Свободные
дышать,
да!
Libre
de
amar
Свободные
любить,
Padre,
líbranos
del
mal,
yeah!
Отец,
избавь
нас
от
зла,
да!
Amparo
de
cara
y
cruz,
aliño
de
diversidad
Защита
орла
и
решки,
приправа
разнообразия,
Cantamos
a
la
verdad,
patrón
y
santo
de
la
igualdad
Мы
поём
правде,
покровителю
и
святому
равенства.
Erguidos
con
labios
unidos
en
cóncavo
y
en
convexo
Выпрямленные,
с
соединенными
губами,
вогнутыми
и
выпуклыми,
Bordados
con
hilo
del
acto
prohibido,
Woah!
Вышитые
нитью
запретного
действия,
уау!
Libre
de
amar
Свободные
любить,
Libre
para
respirar,
yeah!
Свободные
дышать,
да!
Libre
de
amar
Свободные
любить,
Padre,
líbranos
del
mal,
yeah!
Отец,
избавь
нас
от
зла,
да!
Líbranos
de
muros
y
desiertos
Избавь
нас
от
стен
и
пустынь,
Líbranos
de
muros
y
lamentos
Избавь
нас
от
стен
и
стенаний,
Líbranos
de
muros
y
desiertos
Избавь
нас
от
стен
и
пустынь,
Líbranos
de
muros
y
lamentos
Избавь
нас
от
стен
и
стенаний,
Líbranos
de...
Избавь
нас
от...
Líbranos
de
muros
y
desiertos
Избавь
нас
от
стен
и
пустынь,
Líbranos
de
muros
y
lamentos
Избавь
нас
от
стен
и
стенаний,
Líbranos
de
muros
y
desiertos
Избавь
нас
от
стен
и
пустынь,
Líbranos
de
muros
y
lamentos
Избавь
нас
от
стен
и
стенаний,
Líbranos
de...
Избавь
нас
от...
Libre
de
amar
Свободные
любить,
Libre
para
respirar,
yeah!
Свободные
дышать,
да!
Líbranos
de
muros
y
desiertos
Избавь
нас
от
стен
и
пустынь,
Líbranos
de
muros
y
lamentos
Избавь
нас
от
стен
и
стенаний,
Libre
de
amar
Свободные
любить,
Padre,
líbranos
del
mal,
yeah!
Отец,
избавь
нас
от
зла,
да!
Líbranos
de
muros
y
desiertos
Избавь
нас
от
стен
и
пустынь,
Líbranos
de
muros
y
lamentos
Избавь
нас
от
стен
и
стенаний,
I
am
tired,
do
you
want
more?
Yeah!
Я
устала,
хочешь
ещё?
Да!
Ahhhh!
Heyyyy!
Ahhhhhhh!
Аааа!
Эййй!
Аааааа!
Corrí,
lloré,
rogué
por
él
Бежала,
плакала,
молила
за
него,
Por
él
sufrí,
grité
que
no
Из-за
него
страдала,
кричала,
что
нет,
Que
no,
que
no,
no
sé,
¿por
qué?
Что
нет,
что
нет,
не
знаю,
почему?
¿Por
qué?
¿por
qué,
perdí
mi
amor?
Почему?
Почему,
почему
я
потеряла
свою
любовь?
Corrí,
lloré,
rogué
por
él
Бежала,
плакала,
молила
за
него,
Por
él
sufrí,
grité
que
no
Из-за
него
страдала,
кричала,
что
нет,
Que
no,
que
no,
no
sé,
¿por
qué?
Что
нет,
что
нет,
не
знаю,
почему?
De
la
noche
a
la
mañana
Внезапно,
De
la
puerta
a
la
ventana
От
двери
к
окну
Siempre,
siempre,
siempre,
siempre
esperaré
Всегда,
всегда,
всегда,
всегда
буду
ждать,
Aunque
apaguen
las
auroras
Даже
если
погаснут
рассветы
Y
nos
den
oscuras
horas
И
нам
дадут
темные
часы.
No
lo
olvido
Я
не
забываю
его.
Nunca,
nunca
olvidaré
Никогда,
никогда
не
забуду.
Era
un
hombre
alegre
con
brazos
duros
y
tiernos
Был
мужчина
радостный,
с
сильными
и
нежными
руками,
Yo
su
luna
llena,
su
mar
preñada
de
sueños
Я
- его
полная
луна,
его
море,
полное
надежд.
Siempre
viviré
sola!
Ooooh!
Всегда
буду
жить
одна!
Оооо!
Nunca
más
tendré
miedo!
Ooooh!
Больше
никогда
не
буду
бояться!
Оооо!
Dolorida
y
con
rabia!
Страдающая
и
в
ярости!
Aún
lo
espero!
Всё
ещё
жду
тебя!
Siempre
viviré
sola
Всегда
буду
жить
одна,
Sola,
sola,
sola,
sola,
sola,
sola,
sola,
sola
Одна,
одна,
одна,
одна,
одна,
одна,
одна,
одна,
Sola,
sola,
sola,
sola,
sola,
sola,
sola,
sola,
ahhhhHey!
Одна,
одна,
одна,
одна,
одна,
одна,
одна,
одна,
аааЭй!
Hay
una
tierra
con
doble
corazón
Есть
земля
с
двумя
сердцами,
Ama,
llora
y
sufre
al
partir
Которая
любит,
плачет
и
страдает
при
расставании,
Ignorando
el
designio...
Игнорируя
замысел...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.