Lyrics and translation Mónica Naranjo - Llorando Bajo la Lluvia
Nunca
entenderemos
nuestra
forma
de
ser
Мы
никогда
не
поймем,
как
мы
себя
чувствуем.
Cuando
quiero
un
beso
tu
prefieres
tomarte
un
cafe
Когда
я
хочу
поцеловать,
ты
предпочитаешь
выпить
кофе.
Y
en
cuanto
me
olvido
ya
lo
vez,
sin
mas,
ni
mas
И
как
только
я
забываю
об
этом,
ни
больше,
ни
больше
Me
das
un
beso
y
despues
te
vas
Ты
целуешь
меня,
а
потом
уходишь.
Y
nos
dejamos
la
piel,
una
vez
y
otra
vez
И
мы
оставляем
свою
кожу,
снова
и
снова.
Sin
saber
el
porque
de
este
juego
Не
зная,
почему
эта
игра
Nos
dejamos
la
piel
una
vez
y
otra
vez
Мы
оставляем
свою
кожу
снова
и
снова
Me
pregunto
porque
siempre
pierdo
Мне
интересно,
потому
что
я
всегда
проигрываю.
Y
llorando
bajo
la
lluvia,
llorando
bajo
la
lluvia,
estoy
yo
И
плачу
под
дождем,
плачу
под
дождем,
я
Por
uno
o
por
otro
siempre
estamos
igual
Для
одного
или
для
другого
мы
всегда
одинаковы
Tu
quieres
la
arena
y
yo
prefiero
las
olas
del
mar
Ты
хочешь
песок,
а
я
предпочитаю
морские
волны.
Y
asi,
perdemos
otro
dia
mas
И
так,
мы
теряем
еще
один
день.
Que
mas
nos
da,
si
al
final
juntos
no
estamos
tan
mal
Что
еще
дает
нам,
если
в
конце
концов
вместе
мы
не
так
уж
плохи
Y
nos
dejamos
la
piel,
una
vez
y
otra
vez
И
мы
оставляем
свою
кожу,
снова
и
снова.
Sin
saber
el
porque
de
este
juego
Не
зная,
почему
эта
игра
Nos
dejamos
la
piel
una
vez
y
otra
vez
Мы
оставляем
свою
кожу
снова
и
снова
Me
pregunto
porque
siempre
pierdo
Мне
интересно,
потому
что
я
всегда
проигрываю.
Y
llorando
bajo
la
lluvia,
llorando
bajo
la
lluvia,
estoy
yo
И
плачу
под
дождем,
плачу
под
дождем,
я
Estoy
yo...
huuuuuuu
Это
я...
huuuuuuu
Y
nos
dejamos
la
piel,
una
vez
y
otra
vez
И
мы
оставляем
свою
кожу,
снова
и
снова.
Sin
saber
el
porque
de
este
juego
Не
зная,
почему
эта
игра
Nos
dejamos
la
piel
una
vez
y
otra
vez
Мы
оставляем
свою
кожу
снова
и
снова
Me
pregunto
porque
siempre
pierdo
Мне
интересно,
потому
что
я
всегда
проигрываю.
Y
llorando
bajo
la
lluvia,
llorando
bajo
la
lluvia,
estoy
yo
И
плачу
под
дождем,
плачу
под
дождем,
я
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): cheni navarro
Attention! Feel free to leave feedback.