Lyrics and translation Mónica Naranjo - Malherido (Directo México)
Malherido (Directo México)
Израненный (Концерт в Мехико)
¿Por
qué,
me
engañaste?
Почему
ты
мне
изменил?
¿Por
qué,
me
hiciste
daño?
Почему
сделал
мне
больно?
Tal
vez,
fue
por
mi
cobardía
Возможно,
это
моя
трусость
De
no
decirte
nunca,
que
te
quería
Не
говорить
тебе
никогда,
что
любила
Lloré,
tu
recuerdo
Я
оплакивала
наши
воспоминания,
Grité,
mi
irá
al
cielo
Кричала,
моя
ярость
достигла
небес,
Y
hoy,
sentado
bajo
el
alba
И
сегодня,
сидя
на
рассвете,
Con
mi
mirada
fija
hacia
la
nada
Смотрю
в
никуда.
Si
piensas
que
me
dejas
malherido
Если
ты
думаешь,
что
оставил
меня
израненной,
(Olvídalo,
mi
amor
(Забудь,
любимый
мой,
El
tiempo
pasa
pero
no
mi
vida
Время
идет,
но
не
моя
жизнь,
No
muero
en
desamor)
Я
не
умру
от
несчастной
любви)
Si
piensas
que
me
dejas
malherido
Если
ты
думаешь,
что
оставил
меня
израненной,
No
te
lo
creas,
no
Не
верь
в
это,
нет,
Pues
otra
mujer
hoy
encontré
en
mi
vida
Ведь
я
встретила
в
своей
жизни
другую,
Y
al
fin
te
digo:
"adiós"
И
наконец
говорю
тебе:
"прощай"
Detrás,
como
un
tonto
Как
дура
я
бегала
за
тобой,
Y
tú,
nunca
querías
hablar
А
ты
и
говорить
не
хотел.
Las
diez,
asomado
en
la
ventana
Десять
часов...
выглядываю
в
окно,
Con
la
esperanza
siempre,
de
tu
llegada
Всегда
с
надеждой
на
твое
возвращение.
Olvídalo,
mi
amor
Забудь,
любимый
мой,
El
tiempo
pasa
pero
no
mi
vida
Время
идет,
но
не
моя
жизнь,
No
muero
en
desamor
Я
не
умру
от
несчастной
любви.
Si
piensas
que
me
dejas
malherido
Если
ты
думаешь,
что
оставил
меня
израненной,
No
te
lo
creas
no
Не
верь
в
это,
нет,
Pues
otra
mujer
encontré
en
mi
vida
Ведь
я
встретила
в
своей
жизни
другую,
Y
al
fin
te
digo:
"adiós"
И
наконец
говорю
тебе:
"прощай"
(Si
piensas
que
me
dejas
malherido
(Если
ты
думаешь,
что
оставил
меня
израненной,
Olvídalo,
mi
amor)
Забудь,
любимый
мой)
El
tiempo
pasa
pero
no
mi
vida
Время
идет,
но
не
моя
жизнь,
No
muero
en
desamor
Я
не
умру
от
несчастной
любви.
(Si
piensas
que
me
dejas
malherido
(Если
ты
думаешь,
что
оставил
меня
израненной,
No
te
lo
creas,
no)
Не
верь
в
это,
нет)
Pues
otra
mujer
encontré
en
mi
vida
Ведь
я
встретила
в
своей
жизни
другую,
Y
al
fin
te
digo
"adiós";
ah-ah-ah-ah-ah
И
наконец
говорю
тебе
"прощай";
а-а-а-а-а
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cristobal Sansano Twerdy, Monica Naranjo Carrasco
Attention! Feel free to leave feedback.